99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

牛津熱詞:比特幣羞辱

牛津辭典 2017-12-21 16:08

分享到

 

比特幣如今已經成為媒體追逐的熱點,本期牛津熱詞將為你介紹一個新詞——“比特幣羞辱”。

牛津熱詞:比特幣羞辱

比特幣(Bitcoin)熱潮并非僅在虛擬貨幣領域創造前所未有的價值,它也創造出了新詞:bitshaming。

讓我們看一下社交媒體上的反應:

Bitshaming......就是早些時間在我身上發生的事情。朋友在社交網站上對我留言,就像說“恭喜你成為一個百萬富翁!”,而我曾經像......而且只在我腦海里......

— 2017年12月7日Sonny Byrd (@sonnybyrd)

在短期內,bitshaming指“嘲笑某人多年一直參與比特幣的活動卻沒有變富”,Quartz網站很好地定義了該詞,這也為最近的一種社會現象提供了一個有用的詞匯。從長遠來看,bitshaming證明了以-shame/-shaming詞綴形成詞匯的恒勁,頗有產量,例如fat-shaming(肥胖羞辱)。

文章編譯自以下英文原文的部分內容:

點擊閱讀原文

歡迎關注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博

牛津熱詞:比特幣羞辱

(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)

上一篇 : 他很帥但是他gu
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn