99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

日本發明“人肉優步” 戴上面具就是替身

'Human Uber' lets you pay someone to live your life for you

中國日報網 2018-02-05 09:00

分享到

 

日本新近發明了一種特殊的面具,只要你花錢雇人戴上這種面具,就可以作為你的替身來幫你上班、執行公務,而你只需要舒舒服服地坐在家里遠程指揮就行了。你的替身還可以模仿你的穿著和舉止,再加上面具顯示屏上你的臉,讓人們很容易就把替身想象成本人。

日本發明“人肉優步” 戴上面具就是替身

A new "human Uber" could let you pay someone to live your life for you.
一款新研發的“人肉優步”讓你可以付錢找人來代替你去生活。

Japanese researcher Jun Rekimoto has developed a special screen that can be strapped to a person's face and allow them to live on your behalf. By dressing up as you and having your face shown where theirs usually is, you'll be able to pay someone to go about your life instead.
日本研究人員Jun Rekimoto研發出一款可以綁定在人臉上的特殊屏幕,戴上這個屏幕的人可以代替你去生活。你將可以付錢請人打扮成你的模樣,戴上你的“臉”,代替你去過你的生活。

The technology is aimed at allowing someone – a "surrogate" – to live your life for you, wearing your clothes and behaving on your instruction. You, on the other hand, would be able to lounge at home, watching events through your laptop and using its camera to communicate with people your surrogate meets.
該技術的目標是讓替身穿上你的衣服、依照你的指示來替你生活。與此同時,你則可以懶洋洋地坐在家中,通過筆記本電腦來觀看事態發展,用攝像頭來和替身遇到的人交流。

"To do this, a surrogate user wears a mask-shaped display that shows a remote user’s live face, and a voice channel transmits a remote user’s voice," a page describing the tool, known as ChameleonMask, reads. "A surrogate user mimics a remote user by following the remote user’s directions.
這款產品名為“變色龍面具”,網頁上是這樣描述這個工具的:“替身用戶將戴上一個能顯示出遠程用戶人臉的面具,語音通道將傳輸遠程用戶的聲音。替身用戶會遵照遠程用戶的指示來模仿他/她。”

Such telepresence systems have been developed before. But they have mostly been mounted on robots, which the person talking could then drive around, giving the feeling of being in the office, conference or other space that can only be joined over the internet.
過去也曾研發過這種遠程呈現系統。但是這些系統多被安裝在機器人身上,講話的人開車四處走動的同時,還能給人近在身邊的感覺,不過只能在辦公室、會議室或其他可以聯網的空間實現。

In contrast, the ChameleonMask appears to give a more complete experience, with the screen being carried around by a person who can also be dressed the same as the user might be. The experience is much better than those robots, its creator claims.
相比之下,變色龍面具似乎能夠提供更完整的體驗,戴面具的人還可以打扮得和遠程用戶一樣。發明者說,這種體驗比機器人帶來的體驗好多了。

"It also eliminates many difficulties of teleoperated robots wandering in the environment," the page describing the innovation claims. Experiments have shown that people are able to think of the surrogate as the real person, it also claims.
描述這一發明的頁面還表示:“這種面具還消除了遠程監控機器人在環境中隨意行走所帶來的不便?!表撁嫔线€寫道,實驗顯示,人們能把替身想象成本人。

Though the mask has been described as "human Uber", it's actually far more involved than that. Rather than transporting something, the person is required to live as you and behave on your instruction.
盡管這種面具被稱作“人肉優步”,但實際上并不是戴上面具就完事。除了傳達信息,替身還要代表你,按照你的指示來行事。

It was shown off this week at the EmTech conference, where a user tweeted a picture of the strange contraption that was later shared by tens of thousands of people.
這款面具本周在EmTech科技峰會上展示,一名用戶在推特上發了一張面具照片,隨后被數以萬計的人轉發。

英文來源:獨立報
翻譯&編輯:丹妮

上一篇 : 為什么你說話沒人聽?
下一篇 :

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn