當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Sports Hot Word 體育
分享到
2月5日,意在促進世界和平的“奧林匹克休戰墻”在2018年平昌冬奧會的兩個運動員村揭幕。
The Olympic Truce Mural of PyeongChang 2018 was unveiled today, 5 February, at the Olympic Village Plaza.[photo:IOC/GREG MARTIN] |
The inauguration of the Olympic Truce Mural took place on Feb 5 at the PyeongChang Olympic Village. According to the organizers of the PyeongChang 2018 Olympic Winter Games, the mural is "a reflection of a bridge as it signifies PyeongChang's vision to use the Olympic and Paralympic Games to open bridges between nations and help achieve a better world through sports."
“奧林匹克休戰墻”2月5日在平昌奧運村揭幕。平昌冬奧組委表示,休戰墻“是一座橋的形狀,這代表了平昌用奧運會和殘奧會在各國之間搭建橋梁、通過體育讓世界變得更加美好的愿望。”
此次休戰墻的主題為“搭建橋梁(Building Bridges)”,墻高約3米、寬約7米,每面墻的中間部分都向下彎曲倒下,猶如拱橋的形狀,體現打破壁壘,搭建和平橋梁的寓意。
Olympic Truce就是“奧林匹克休戰”,truce指的是a state of peace agreed to between opponents 或者a cessation of all hostilities;那么“宣布休戰”就是declaration of truce,與其意思相近的還有ceasefire,這兩個詞都表示“暫時停火”;armistice則表示參戰雙方達成正式的“停戰協議”,尋找其他解決沖突的方法。
“奧林匹克休戰墻”的英文為Olympic Truce Mural,這里之所以用mural,而不是wall,是因為這面墻并不是空白的墻,而是繪有代表奧林匹克停戰精神藝術圖案的墻,mural這個詞指的就是繪在墻面或者天花板等固定物體表面的藝術作品。
Olympic Truce(奧林匹克休戰)這個傳統要追溯到公元前9世紀古希臘時期。當時的停戰協議規定,希臘各城邦不管任何時候進行戰爭,不允許侵入奧林匹亞圣區。即使是戰爭發生在奧運會舉行期間,交戰雙方都必須宣布停戰,準備參加奧林匹克運動會。停戰期間,參加奧運會的運動員、藝術家及其家屬,以及前往奧林匹亞朝圣的人都能在絕對安全的情況下出入該地區。
奧林匹克休戰的標識由和平鴿(dove of peace)、奧運圣火(Olympic flame)以及奧運五環(Olympic rings)組成,代表全世界各個種族的人一起遵守休戰原則。
(中國日報網英語點津 馬文英)
上一篇 : 2020年東京奧運會新增9個男女混合項目
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn