當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Highlights of Supreme People's Procuratorate work report
分享到
最高人民檢察院檢察長(zhǎng)曹建明9日下午向十三屆全國(guó)人大一次會(huì)議作最高人民檢察院工作報(bào)告。
Procurator-General Cao Jianming delivers a work report of the Supreme People's Procuratorate (SPP) at the second plenary meeting of the first session of the 13th National People's Congress at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, March 9, 2018. (Xinhua/Wang Ye) |
以下是報(bào)告的雙語(yǔ)摘要:
2013-2017年
--全國(guó)檢察機(jī)關(guān)共批捕各類刑事犯罪嫌疑人453.1萬(wàn)人,較前五年下降3.4%;起訴717.3萬(wàn)人,較前五年上升19.2%。
-- Approved the arrest of 4.53 million criminal suspects and prosecuted 7.17 million criminal suspects, down 3.4 percent and up 19.2 percent respectively from the previous five years
--共起訴故意殺人、綁架、放火等嚴(yán)重暴力犯罪40.5萬(wàn)人。
-- Prosecuted 405,000 for serious violent crimes including homicide, kidnapping and arson
--兩年來(lái)共起訴電信網(wǎng)絡(luò)詐騙犯罪5.1萬(wàn)人。
-- Prosecuted 51,000 involving in major cases of telecom and cyberspace fraud since 2016
--2016年以來(lái)共起訴侵害在校學(xué)生的暴力犯罪1萬(wàn)余人。
-- Prosecuted over 10,000 for violent crimes related to infringement of students' right since 2016
--起訴破壞金融管理秩序、金融詐騙犯罪14.4萬(wàn)人,是前五年的2.2倍。
-- Prosecuted 144,000 for sabotaging financial management order and financial fraud, 2.2 times of the figure in the previous five years
--突出懲治非法吸收公眾存款、集資詐騙、傳銷等涉眾型經(jīng)濟(jì)犯罪,起訴8.2萬(wàn)人。
-- Prosecuted 82,000 for illegal fund-raising and pyramid selling
--辦理生態(tài)環(huán)境領(lǐng)域公益訴訟1.3萬(wàn)件。
-- Handled 13,000 cases of public interests litigation related to ecology and environment
--立案?jìng)刹槁殑?wù)犯罪254419人,較前五年上升16.4%,為國(guó)家挽回經(jīng)濟(jì)損失553億余元。
-- Investigated 254,419 for work-related crimes, up 16.4 percent from the previous five years, recovering economic losses of over 55.3 billion yuan (8.72 billion US dollars)
--檢察機(jī)關(guān)對(duì)周永康、孫政才、令計(jì)劃、蘇榮等120名原省部級(jí)以上干部立案?jìng)刹椋瑢?duì)105名原省部級(jí)以上干部提起公訴。
-- Investigated 120 former officials at provincial-level or above, including Zhou Yongkang, Sun Zhengcai, Ling Jihua and Su Rong, and prosecuted 105 such officials.
--已從42個(gè)國(guó)家和地區(qū)勸返、遣返、引渡外逃職務(wù)犯罪嫌疑人222人。
-- Helped to bring back 222 suspects of work-related crimes who had been on the run from 42 countries and regions
--對(duì)提請(qǐng)“減假暫”不符合法定條件或程序,以及裁定或決定不當(dāng)?shù)模O(jiān)督糾正11.8萬(wàn)人。
-- Rectified mishandling in granting commutation, parole and temporary execution of sentence outside prison for 118,000 people
--立案?jìng)刹橐詸?quán)謀私、貪贓枉法、失職瀆職的司法工作人員11560人。
-- Investigated 11,560 judicial staff for suspected power abuse, graft or dereliction of duty
2018年工作計(jì)劃
--深入學(xué)習(xí)貫徹習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想。
-- To deepen study and implementation of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era
--堅(jiān)決維護(hù)國(guó)家政治安全、維護(hù)社會(huì)大局穩(wěn)定。
-- To safeguard national political security and social stability
--努力為新時(shí)代經(jīng)濟(jì)社會(huì)持續(xù)健康發(fā)展提供法治保障。
-- To ensure legal guarantee for sustainable and healthy economic and social development in the new era
--大力加強(qiáng)法律監(jiān)督,維護(hù)國(guó)家法制統(tǒng)一尊嚴(yán)權(quán)威。
-- To intensify efforts on legal supervision and uphold the unity, sanctity and authority of China's legal system
--堅(jiān)定改革的政治定力,將改革進(jìn)行到底。
-- To firm up political orientation in deepening reform
--落實(shí)全面從嚴(yán)治黨要求,堅(jiān)持從嚴(yán)治檢,建設(shè)一支既政治過(guò)硬又本領(lǐng)高強(qiáng)的新時(shí)代檢察隊(duì)伍。
-- To strengthen team building for the new era and exercise strict governance on procurators
(來(lái)源:人民網(wǎng)、新華網(wǎng)? 編輯:yaning)
上一篇 : 好嫁風(fēng)遭瘋狂吐槽,你怎么看
下一篇 : 最高人民法院工作報(bào)告摘要
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn