99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

國務院總理李克強記者會要點摘錄

Highlights of Premier Li's news conference

中國日報網/新華網 2018-03-20 14:01

分享到

 

3月20日上午,國務院總理李克強在人民大會堂三樓金色大廳會見采訪十三屆全國人大一次會議的中外記者并回答記者提出的問題。以下是記者會要點摘錄:

國務院總理李克強記者會要點摘錄

3月20日,國務院總理李克強和副總理韓正、孫春蘭、胡春華、劉鶴在北京人民大會堂與中外記者見面,并回答記者提問。 新華社記者 邢廣利攝

中國將進一步擴大開放
China will continue opening up

中國經濟已經深度地融入了世界經濟,關上門等于擋住了我們自己的路。
The Chinese economy is integrated into the global economy, and closing doors would only block China's own way.

優化營商環境
Optimizing the business environment

我們要努力去為市場主體優化營商環境,為人民群眾提供辦事便利、敢于自我革命。
China will continue to optimize the business environment, and make it easier for people to access government services.

朝鮮半島局勢
Korean Peninsula issue

我們樂見半島出現緩和的趨勢,也支持一切有利于通過對話談判解決朝核問題的努力。
China welcomes the recent de-escalation of tensions on the Korean peninsula, and China supports all efforts that will help resolve the nuclear issue through dialogue and consultation.

中方會盡最大努力來推動維護實現半島無核化、保持半島和平穩定
China will continue to do its best to push for the peninsula's denuclearization and secure peace and stability there.

中國永遠不會搞擴張
China will not seek expansion

中國永遠不會搞擴張。中國是發展中國家,我們無意搞擴張;即使將來強大了,也不會走國強必霸的道路。
China will not seek expansion, as it is a developing country with no expansionary intentions - even if it grows stronger in the future. The nation will not follow older logic that a strong country is bound to seek hegemony.

中美關系
China-US relations

我認為中美打貿易戰對雙方都沒有好處,沒有贏家。
There will be no winner in a trade war should it happen between China and the United States.

中國有能力防范系統性金融風險
China confident it can forestall risk

中國有能力防范、也不會出現系統性金融風險。因為中國經濟的基本面是好的,金融運行也是穩健的。
China is capable of preventing systemic financial risks given the country's sound and stable economic growth.

中俄關系
China-Russia relations

中俄兩大經濟體的年貿易規模我覺得還有很大潛力。我們完全可以朝1000億美元的目標邁進。中俄全面戰略協作伙伴關系穩定發展對雙方、對世界都有利。
There is still potential in China-Russia trade. China aims to lift China-Russia trade to 100 billion US dollars this year. Stable and amicable relations between China and Russia is of interest to the world.

大病保險將覆蓋兩千余萬人
Serious disease insurance to cover 20m Chinese

今年我們要提高財政對基本醫保的補助資金,一半用于大病保險,至少要使2000萬人以上能夠享受大病保險。
More than 20 million Chinese people will be covered by a serious disease insurance program as the government is increasing subsidies this year.

考慮今年上半年正式訪問日本
Premier considers visiting Japan this year

(我愿意在中日關系持續改善勢頭的氛圍中),積極考慮今年上半年結合出席中日韓領導人會議正式訪問日本。
Chinese Premier Li Keqiang said that he would consider attending the China-Japan-ROK leaders' meeting and paying an official visit to Japan in the first half of this year.

來源:中國日報網、新華網
編輯:yaning

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn