99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

藥品?毒品?可口可樂公司或將生產“大麻飲料” Coca-Cola could make cannabis-infused drink

中國日報網 2018-09-19 08:53

分享到微信

如果說可口可樂先前的綠色可樂和酒精飲料還可以接受,那么大麻飲料呢?據外媒報道,可口可樂公司正考慮研發一種加入大麻成分的功能性保健飲料,據說有助于緩解炎癥和慢性疼痛,你敢喝嗎?

每日電訊報網站截圖

Coca-Cola is considering producing a cannabis-infused drink that would help people with chronic pain.

可口可樂公司正考慮生產一種加入大麻的飲料,可幫助人們緩解慢性疼痛。

The US drinks giant said it was "closely watching" the development of the cannabis industry and looking into a possible "functional wellness beverage".

美國飲料巨頭可口可樂表示,正在“密切關注”大麻產業的發展,并考慮生產一種“功能性健康飲料”。

The potential product would include as an ingredient CBD, or cannabidiol, a non-psychoactive component in cannabis.

這款計劃中的產品將包含一種不具精神活性的大麻成分,大麻二酚。

It would not include THC, the main, high-inducing active ingredient in cannabis.

產品中將不包含四氫大麻酚——大麻中具有強誘導作用的主要活性成分。

In a statement the company said: "Along with many others in the beverage industry we are closely watching the growth of non-psychoactive CBD as an ingredient in functional wellness beverages around the world.

可口可樂公司在一則聲明中稱:“和飲料產業的許多其他公司一樣,我們密切關注著不具精神活性的大麻二酚作為功能性健康飲料成分的全球進展情況。”

"The space is evolving quickly. No decisions have been made at this time."

“進展很迅速。不過目前還沒有決定將大麻加入飲料。”

CBD is used by many people for medical reasons including to counter chronic pain and inflammation, anxiety and epilepsy.

醫用大麻二酚被許多人用于抵抗慢性疼痛、發炎、焦慮和癲癇等癥狀。

每日電訊報網站截圖

According to a Bloomberg report Coca-Cola has been in talks with Aurora Cannabis, a Canadian company, that has been looking into such drinks.

根據彭博社的報告,可口可樂公司正在和加拿大的“極光大麻”公司進行商談。“極光大麻”一直在研究這種飲料。

In a statement the Canadian company said: "Aurora has expressed specific interest in the infused beverage space, and we intend to enter that market.

這家加拿大公司在一則聲明中說:“極光對大麻飲料特別感興趣,并打算進軍這一市場。”

Last month Constellation Brands, which makes the beer Corona, said it would invest $4 billion in a different Canadian cannabis industry company.

上個月,科羅娜啤酒的制造商星座集團稱其將投資40億美元(275億元人民幣)在加拿大新開一家大麻工業公司。

The country is in the process of legalizing the drug for recreational use.

加拿大正致力于將娛樂性質的大麻合法化。

In the United States cannabis is still illegal under federal law, but it is legal in some states.

在美國,根據聯邦法律,大麻仍是非法的,但在某些州是合法的。

As consumption of soda drinks declines, Coca-Cola has already diversified into products including juice and mineral water. Last month it announced it was buying Costa Coffee for $5.1 billion.

隨著碳酸飲料消費量的下降,可口可樂已經發展出多個產品分支,包括果汁和礦泉水。上個月,可口可樂宣布將以51億美元的價格收購Costa咖啡。

英文來源:每日電訊報

翻譯&編輯:丹妮

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序