99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 視頻精選

《蟻人2:黃蜂女現身》電影精講(視頻)

中國日報網 2018-10-26 11:53

分享到微信

影片簡介:

二代蟻人斯科特·朗(保羅·路德飾)在接受了FBI的認罪協議后,一直被軟禁在家。與斯科特逐漸沒了聯系的二代黃蜂女霍普和父親漢克也設法避開政府的追查,并在研究一個秘密項目。一旦成功,他們便有可能將漢克的妻子珍妮特從量子領域中救出。項目到了攻堅階段,漢克父女倆召回斯科特幫忙。但一個名叫幽靈的神秘反派卻威脅著他們的計劃,與此同時,奸商桑尼·博奇也來搶奪漢克的實驗室……

 

精彩詞句學起來:

1. You know the lengths that I've gone to? 你知道我費了多大勁嗎?

2. Once I'm out of here, you and I are gonna go paint this town red. 我軟禁期一過,就帶你去狂歡。

3. I can't be here! I'm under house arrest! 我不能待在這兒,我可是被軟禁了。

4. We keep tabs on all security threats, all right? 我們對所有的安全隱患都有所監視好嗎?

5. We got bigger fish to fry. 我們有大事要商量。

6. I got it at a rummage sale. 我從清倉大拍賣買的。

7. We hate each other's guts. 我們倆不共戴天。

8. Sorry, Sir. Uh, but I just got a lead. 對不起,長官,但我剛收到一條線索。

9. So, maybe you just need someone watching your back. 或許你只是需要有人幫你。

10. No great odds. 勝算不大。

11. Keep your eyes peeled, Scotty. 小斯,眼睛擦亮點。

 

精彩片段對白:

Hank: Ready to dive. In case I don't make it...

The Wasp: Don't. Don't say that. I can't lose you, too.

Hank: I love you, Hope.

Ant-Man: Guys, everything's bad over here.

(GROANS)

The Wasp: Now.

(TIRES SCREECH)

(ANTS CHITTERING)

Ant-Man: Misdirection. One of the first things they teach you at Online Close-up Magic University.

Ghost: No!

(TIRES SCREECHING)

Luis: Plan worked. We got it, Scotty!

The Wasp: Meet us at the rendezvous point.

Ant-Man: Okay, on my way!

The Wasp: Oh, no. Really? This guy again?

Ant-Man: Who?

Burch: I told you our business wasn't over.

The Wasp: Change of plans.

(BURCH LAUGHS)

The Wasp: Hang on.

Burch: I want that lab, boys, whatever it takes.

The Wasp: Hold on.

(LUIS GRUNTS)

Luis: That undercarriage is filthy!

The Wasp: Oh, they got bigger problems.

Ant-Man: Hope, what're you doing? You're heading away from the rendezvous point!

The Wasp: Don't worry, I'm taking these guys on the scenic route.

Ant-Man: Wait, what're you... Oh.

(YELLS)

Luis: Oh, my God! Oh, my God! We're gonna die! We're gonna die!

Automated Voice: Signal lost.

Hank: (SIGHS) What the hell are they doing up there?

Automated Voice: Recalibrating.

(HANK BREATHES DEEPLY)

Automated Voice: Recalibrating.

Hank: You never said it was so beautiful, Scott.

(TARDIGRADE BELLOWING)

Automated Voice: Recalibrating.

Hank: Okay, any time now.

(STEADY BEEPING)

Automated Voice: Recalibrating. Recalibrating.

Hank: Come on.

Automated Voice: Signal restored.

Burch: Bikes, it's all you.

(BULLETS RICOCHETING)

The Wasp: Take the wheel.

Ant-Man: What? Wait! Whoa.

(YELLS)

Old man: Well, the 60's were fun, but now I'm paying for it.

The Wasp: Be careful up there!

Ant-Man: Hey, give me a break! I haven't driven in two years!

(BULLETS RICOCHETING)

Luis: Oh, you got pezed!

Ant-Man: Up here! Oh, that's not good.

(THUDDING)

(THE WASP GRUNTS)

Ant-Man: Hope!

Luis: No! No!

Burch: There it is, right there. Get the lab! (STAMMERS) Get the lab!

(TIRES SCREECHING)

(BOTH GROAN)

The Wasp: I've got her. Westbound on Fremont.

(BOTH GRUNTING)

Ant-Man: Hope! Wait!

Luis: Hey, what about me?

(GRUNTING)

(ANT-MAN GRUNTS)

Ant-Man: We got you now, Ava! Whoa! Oh!

(THE WASP GRUNTS)

(TIRES SCREECH)

(SUIT BEEPS)

(ANT-MAN GROANS)

(TIRES SCREECH)

(SUIT BEEPS)

Ant-Man: Not again! (GRUNTING) Piece of junk!

Burch: Ah! Yes! Go, go, go, go, go!

The Wasp: (PANTING) Burch got the lab. I'm going after him.

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序