99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 兩會語錄

李干杰:不能以犧牲環境換取經濟增長

中國日報網 2019-03-12 09:53

分享到微信

十三屆全國人大二次會議新聞中心于3月11日(星期一)15時在梅地亞中心新聞發布廳舉行記者會,邀請生態環境部部長李干杰就“打好污染防治攻堅戰”相關問題回答中外記者提問。

Li Ganjie greets reporters. [Photo by Kuang Linhua/China Daily]

不能以犧牲環境換取經濟增長

The head of China's top environmental watchdog stressed that the environment should not be "sacrificed" for economic growth in the country.

生態環境部部長李干杰說,不能以犧牲環境換取經濟增長。

While some people say one-size-fits-all approaches in environmental law enforcement have damaged economic development, others say local governments have relaxed their efforts in environmental protection as the country experiences an economic downturn, Li said.

他說,關于環保“有兩種聲音”,一種聲音講環保搞“一刀切”,影響了經濟發展。第二種聲音就是由于經濟下行壓力比較大,有些地方放寬了、放松了。

Those things have happened in the country but only in a few areas, and those cases do not reflect the general situation in China, the minister said.

這兩種聲音反映的現象、情況確實在一些地方是存在的,是發生過的。但是,就全國而言,它不是主流,不是一個普遍現象。

"We resolutely oppose those tendencies. Once we find such cases, we will resolutely stop them and hold officials fully accountable," Li said.

他說:“對這兩種現象、兩種傾向、兩種問題,我們生態環境部都是堅決反對的,發現了也是堅決制止,嚴肅查處。”

The minister said it will be one of the key tasks for central environmental inspections to see whether local governments are making such sacrifices.

我們堅決反對放松、放寬環境監管,我們也在中央生態環境保護督察中把這個當做重點。

 

藍天保衛戰總體上進展和成效不錯 但還任重道遠

While the country has encountered some challenges in its environmental progress, there are also many opportunities for environmental protection work, he said.

在當前的形勢下,我們的污染防治攻堅戰一方面取得了進展和成效,另一方面也確實面臨的困難挑戰還不小不少。

Li also said China still confronts great challenges in curbing air pollution despite the tremendous improvement it made last year.

他說,總體講,一年多來,藍天保衛戰的進展和成效還是不錯的。

The 338 major cities across the country had fairly good air quality during 79.3 percent of the days in 2018, up by 1.3 percentage points year-on-year, he said.

2018年,全國338個地級以上城市優良天數比例提高了1.3個百分點,達到了79.3%。

The Beijing-Tianjin-Hebei cluster saw its average density of PM2.5, hazardous tiny particles, drop by 11.8 percent year-on-year, he added.

京津冀及周邊地區PM2.5濃度同比分別下降11.8%。

 

(來源:中國日報網  編輯:yaning)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序