首個(gè)大熊貓國(guó)際形象出爐,他的名字叫“阿璞”
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-06-13 11:02
6月12日,中國(guó)大熊貓國(guó)際形象設(shè)計(jì)全球招募大賽評(píng)選結(jié)果揭曉暨系列推廣計(jì)劃發(fā)布會(huì)在北京舉辦,評(píng)選得票率最高的“阿璞”作為首只大熊貓國(guó)際形象推出。
A Pu, a cartoon image of a young male panda who loves playing table tennis, has become the official global representative of China's giant pandas.
一只喜歡打乒乓球的年輕雄性卡通大熊貓“阿璞”成為中國(guó)大熊貓官方國(guó)際形象。
由五洲傳播中心與中國(guó)大熊貓保護(hù)研究中心聯(lián)合主辦的“中國(guó)大熊貓國(guó)際形象設(shè)計(jì)全球招募大賽(China Giant Panda Global Image Design Competition)”于今年2月上線啟動(dòng),收到來(lái)自22個(gè)國(guó)家的2023份優(yōu)秀作品( 2,023 works recruited globally from 22 countries)。長(zhǎng)著愛(ài)心眼圈、身穿紅色短袖的卡通熊貓“阿璞”得票最高。
“阿璞”卡通熊貓背后的設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)來(lái)自北京,該團(tuán)隊(duì)首席設(shè)計(jì)師這樣解讀背后的設(shè)計(jì)理念:
We gave A Pu the identity of a young male panda who will soon be a freshman in college and loves playing table tennis. A Pu wears a red T-shirt on which an image of his favorite food-bamboo shoot-can be seen. The eyes of A Pu are heart-shaped, suggesting sentiments of love and caring.
我們給“阿璞”設(shè)定的身份是一只馬上要上大學(xué)的年輕雄性熊貓,喜歡打乒乓球。他穿著紅色的T恤,上面印著他最愛(ài)吃的竹筍。“阿璞”的眼睛是心形的,代表愛(ài)與關(guān)懷。
The name A Pu is similar to the pronunciation of "up", as the theme of the competition is "UPanda, signifying the vitality of the young generation".
“阿璞”這個(gè)名字跟up(向上)的讀音接近,而這次大賽的主題是“有熊貓UPanda,代表年輕一代的活力”。
主辦方認(rèn)為,“阿璞”貼合大賽“中國(guó)大熊貓,世界新青年(Chinese Giant Panda and world's new generation)”的主題,呈現(xiàn)和代表越來(lái)越國(guó)際化的中國(guó)新青年:朝氣、活力、樂(lè)觀、自信、愛(ài)分享的國(guó)際風(fēng)貌(common qualities shared by today's Chinese young people: dynamics, vitality, optimism, self-confidence, spirit of sharing)。
The image of A Pu will be widely promoted as the official icon of China's giant pandas through cooperation with entertainment and sports companies and will be a bridge connecting China with the rest of the world.
“阿璞”將作為中國(guó)大熊貓官方形象,通過(guò)與娛樂(lè)和體育公司的合作進(jìn)行廣泛宣傳,成為連接中國(guó)與世界的橋梁。
“動(dòng)畫有我”
五洲傳播中心宣布,使用“阿璞”形象為原型,開(kāi)發(fā)和創(chuàng)作一系列影視動(dòng)漫作品(produce animated films based on the image of A Pu),及相關(guān)衍生文創(chuàng)產(chǎn)品,并持續(xù)在國(guó)內(nèi)外推廣。
“音樂(lè)有我”
中外友好國(guó)際交流中心、大熊貓國(guó)際交流國(guó)家駐華使館代表和國(guó)際鋼琴家吳牧野共同發(fā)布“有熊貓UPanda”藝術(shù)交流世界行(UPanda art exchange activities)計(jì)劃,吳牧野作為首個(gè)音樂(lè)家相應(yīng)計(jì)劃、參與音樂(lè)創(chuàng)作,“音樂(lè)有我”作為“有熊貓UPanda”藝術(shù)交流世界行的首發(fā)計(jì)劃,將會(huì)以中西合璧的音樂(lè)方式,在世界范圍舉行音樂(lè)巡演和藝術(shù)交流(introduce music combining traditional Chinese and Western elements to people worldwide)。
“電競(jìng)有我”
人民電競(jìng)與“有熊貓UPanda”發(fā)布國(guó)際大師賽(International Masters Tournaments)聯(lián)合推廣計(jì)劃,電子競(jìng)技(e-sports)作為新興的體育競(jìng)技項(xiàng)目,在世界青年中有著不俗的影響力。
“創(chuàng)新有我”
李寧同時(shí)發(fā)布“有熊貓UPanda”新青年創(chuàng)新推廣計(jì)劃(promotion plan for new youth innovation)。
“環(huán)保有我”
可口可樂(lè)中國(guó)發(fā)布“有熊貓UPanda X【24】包”中國(guó)大熊貓國(guó)際形象特別款(special edition of global representative of China's giant pandas)。
“公益有我“
中國(guó)綠化基金會(huì)(China Green Foundation)發(fā)布“有熊貓UPanda”全球青少年自然教育公益計(jì)劃(environmental protection education),為廣泛宣傳公益環(huán)保知識(shí),鼓勵(lì)更多的大眾尤其是青少年學(xué)生參與到大熊貓生態(tài)棲息地的保護(hù)(protection of giant pandas' habitats)中來(lái)。
【相關(guān)詞匯】
品牌形象大使 brand ambassador
品牌代言人 brand spokesperson
文化交流 cultural exchange
熊貓債券 panda bond(境外和多邊金融機(jī)構(gòu)等在華發(fā)行的人民幣債券)
熊貓外交 panda diplomacy
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)