99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)新聞

八月電影院:這四部電影最值得一看 Four films to watch this August

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-07-30 09:00

分享到微信

烈日炎炎的八月,最適合去電影院消磨時(shí)光啦。本月你將能看到“巨石”強(qiáng)森主演的新一部《速度與激情》、真人版《愛(ài)探險(xiǎn)的朵拉》、《水形物語(yǔ)》導(dǎo)演的新作,還有凱特·布蘭切特主演的暢銷書(shū)改編電影。

 

Fast & Furious Presents: Hobbs & Shaw
《速度與激情:特別行動(dòng)》

The best thing about the last Fast & Furious film was the bickering banter between Dwayne Johnson and Jason Statham’s rival secret agents, Luke Hobbs and Deckard Shaw. Now the follicularly-challenged frenemies have their own spin-off, in which they team up against Brixton Lore (Idris Elba), a villain who is actually a ‘cyber-genetically enhanced international terrorist’. Adding to the fun, Helen Mirren cameos as Shaw’s cockney mum Queenie, Vanessa Kirby is his sister, and the whole thing is directed by David Leitch, whose CV – John Wick, Atomic Blonde, Deadpool 2 – suggests that no one is better at making ridiculously over-the-top action extravaganzas.

上一部《速度與激情》最出彩的部分就是“巨石”強(qiáng)森飾演的盧克·霍布斯和杰森·斯塔森飾演的德卡特·肖互懟的戲份。現(xiàn)在這對(duì)亦敵亦友的光頭秘密特工又拍了續(xù)集,這一次他們聯(lián)手對(duì)抗伊德瑞斯·艾爾巴飾演的反派布里克斯頓·洛爾,這個(gè)人是“通過(guò)計(jì)算機(jī)技術(shù)進(jìn)行基因增強(qiáng)的國(guó)際恐怖分子”。更有趣的是,海倫·米倫客串了肖來(lái)自倫敦東區(qū)的母親奎妮,凡妮莎·柯比飾演肖的妹妹。這部電影由大衛(wèi)·雷奇執(zhí)導(dǎo),他曾導(dǎo)演過(guò)《疾速追殺》、《極寒之城》和《死侍2》,沒(méi)有人比他更擅長(zhǎng)把夸張得可笑的動(dòng)作戲拍成華麗大片。

bicker['b?k?]: v. (為小事)斗嘴

banter['b?nt?]: n. 無(wú)惡意的玩笑

follicularly-challenged: 在毛囊方面受到挑戰(zhàn)的,禿頭的

frenemy[?fr?n?mi]: n. 友敵,腹黑友

cameo['k?m?o]: v. 客串演出

cockney['kɑkni]: adj. 倫敦(東區(qū))的

CV[,si: 'vi:]: abbr. 簡(jiǎn)歷(Curriculum Vitae)

over-the-top: 夸張的,過(guò)頭的

 

Dora and the Lost City of Gold
《愛(ài)探險(xiǎn)的朵拉:消失的黃金城》

Now that Indiana Jones is as ancient as the relics he unearths, and it’s game over for the Lara Croft franchise, the time is right for a younger tomb raider, namely Dora the Explorer. In the first live-action film to be adapted from the long-running Nickelodeon cartoon, Dora (Isabela Moner) enrols in an American high school. But when her parents (Michael Pe?a and Eva Longoria) go missing, she returns to the jungle with her backpack, her knife and Boots the monkey (voiced by Danny Trejo). One of the few Hollywood children’s films to have a Latina heroine, Dora and the Lost City of Gold is directed by James Bobin, who made the two recent Muppets films, so it could be comedy gold.

《奪寶奇兵》已經(jīng)和印地安納·瓊斯挖出的寶藏一樣古老,《古墓麗影》系列也早就成了過(guò)去式,現(xiàn)在是時(shí)候讓更年輕的盜墓者出場(chǎng)了,她就是愛(ài)探險(xiǎn)的朵拉。這是改編自尼克國(guó)際兒童頻道的長(zhǎng)篇?jiǎng)赢嫛稅?ài)探險(xiǎn)的朵拉》的首部真人電影,伊莎貝拉·莫奈飾演的朵拉在一所美國(guó)高中就讀。當(dāng)她的父母(邁克爾·佩納和伊娃·朗格利亞飾演)失蹤后,她帶著她的背包、刀和小猴子布茨(丹尼·特喬配音)回到叢林。本片是為數(shù)不多的女主角是拉美人的好萊塢兒童電影之一,由詹姆斯·波賓執(zhí)導(dǎo)。波賓導(dǎo)演過(guò)最近的兩部《布偶大電影》,因此這部電影可能是一部精彩的喜劇片。

 

Scary Stories to Tell in the Dark
《在黑暗中講述的恐怖故事》

A spookier teen horror than the recent Goosebumps films, Scary Stories to Tell in the Dark is inspired by the trilogy of nightmare-inducing children’s books written by Alvin Schwartz in the 1980s. Set in 1968, it tells the creepy tale of some small-town teenagers who find a book in an abandoned mansion... a book in which all the horror stories are about them. The director is André ?vredal, who made the terrific Norwegian found-footage horror comedy, Trollhunter. But the most exciting name on the credits is the film’s co-writer and co-producer, Guillermo del Toro: this is his first big-screen project since his Oscar-winning creature feature, The Shape of Water.

青少年恐怖片《在黑暗中講述的恐怖故事》靈感來(lái)自艾文·施瓦茲在20世紀(jì)80年代所著的恐怖童書(shū)三部曲,比最近的幾部《雞皮疙瘩》還要嚇人。這部時(shí)間背景設(shè)定在1968年的童書(shū)講述的是幾個(gè)小鎮(zhèn)青少年在一處被遺棄的豪宅里找到了一本書(shū),這本書(shū)里寫的恐怖故事全是和這些人有關(guān)的。導(dǎo)演安德烈·艾弗道夫曾執(zhí)導(dǎo)過(guò)利用拾得影像創(chuàng)作而成的挪威經(jīng)典恐怖喜劇《巨怪獵人》。不過(guò)演職員名單上最令人激動(dòng)的名字當(dāng)屬聯(lián)合編劇和制片人吉爾莫·德?tīng)枴ね辛_:這是他自?shī)W斯卡獲獎(jiǎng)怪物電影《水形物語(yǔ)》以來(lái)的第一部電影作品。

spooky['spuki]: adj. 令人毛骨悚然的

found-footage: 舊片重制(一種拍攝風(fēng)格)

 

Where’d You Go, Bernadette
《伯納黛特你去了哪》

Richard Linklater has a vastly varied filmography, ranging from children’s comedies (School of Rock, Bad News Bears) to psychedelic sci-fi cartoons (A Scanner Darkly), and from romantic trilogies (Before Sunrise and its sequels) to true-crime docudramas (Bernie). But his twentieth film still seems like a departure, partly because it’s his first to focus on a female character. Based on Maria Semple’s bestselling 2012 novel, Where’d You Go, Bernadette stars a dark-bobbed Cate Blanchett as Bernadette Fox, a sardonic suburban mother who shocks her family when she rediscovers her passion for architecture – and then disappears. Kristen Wiig, Judy Greer and Billy Crudup co-star in a mid-life crisis comedy with a mysterious twist.

導(dǎo)演理查德·林克萊特涉獵廣泛,從兒童喜劇(《搖滾學(xué)校》、《少棒闖天下》)到迷幻科幻動(dòng)畫片(《黑暗掃描儀》),從愛(ài)情三部曲(《愛(ài)在黎明破曉前》及其續(xù)集)到真實(shí)犯罪文獻(xiàn)片(《伯尼》)。但他的第20部電影似乎是對(duì)過(guò)去的告別,一部分是因?yàn)檫@是他首部以女性角色為中心的電影。該片基于瑪麗亞·桑普2012年的暢銷小說(shuō)《你去了哪》,褐色波波頭的凱特·布蘭切特飾演的伯納黛特·福克斯是一位住在市郊的愛(ài)諷刺人的母親,當(dāng)她重新燃起對(duì)建筑的熱情后,她就失蹤不見(jiàn),震驚了全家人。克里斯汀·韋格、朱迪·格雷爾和比利·克魯?shù)缕找渤鲅萘诉@部中年危機(jī)主題的情節(jié)神秘反轉(zhuǎn)的喜劇片。

psychedelic['sa?k?'d?l?k]: adj. 幻覺(jué)的,引起幻覺(jué)的

docudrama['dɑkjudrɑm?]: n. 文獻(xiàn)電視片,文獻(xiàn)片

sardonic[sɑ?r?dɑ?n?k]: adj. 諷刺的;嘲笑的,冷笑的

 

英文來(lái)源:BBC

翻譯&編輯:丹妮

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序