“穩(wěn)”“我和我的祖國”當(dāng)選2019年度國內(nèi)字詞
中國日報網(wǎng) 2019-12-23 11:25
國家語言資源監(jiān)測與研究中心、商務(wù)印書館等聯(lián)合主辦的“漢語盤點2019”揭曉儀式12月20日舉行。
“Stability” was chosen as the hottest Chinese character related to domestic topics this year, while the phrase that swept the country was “me and my motherland”.
“穩(wěn)”、“我和我的祖國”分別當(dāng)選年度國內(nèi)字、國內(nèi)詞。
The hottest character related to international topics was “difficulty”, and the hottest phrase related to international topics in 2019 was “trade frictions”.
“難”、“貿(mào)易摩擦”分別當(dāng)選年度國際字、國際詞。
“漢語盤點”活動至今已舉辦十四年,旨在“用一個字、一個詞描述當(dāng)年的中國與世界”,鼓勵全民用語言記錄生活,描述中國視野下的社會變遷和世界萬象。
The campaign received thousands of suggestions from netizens nationwide since it started on Nov 20.
11月20日,“漢語盤點2019”活動啟動以來,收到了網(wǎng)友提交的數(shù)千個字詞提名。
Many of the submissions related to domestic and international issues, but the dominant influencing factor was the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China in October.
很多提名的字詞都與國內(nèi)、國際事件相關(guān),不過其中一個主要的影響因素是10月份中華人民共和國成立70周年。
儀式現(xiàn)場還發(fā)布了2019年度十大網(wǎng)絡(luò)用語、十大流行語、十大新詞語。
2019年度十大流行語
我和我的祖國 me and my motherland
金色十年 golden decade
學(xué)習(xí)強國 study to make our country stronger
中美經(jīng)貿(mào)磋商 China-US trade talks
最美奮斗者 the most outstanding contributors
硬核 hardcore
垃圾分類 garbage sorting
先行示范區(qū) pilot demonstration area
基層減負年 the year to reduce burdens on community-level officials
我太南了 What am I supposed to do?
夜經(jīng)濟 nighttime economy
5G元年 epoch-making year for 5G
極限施壓 exert maximum pressure
止暴制亂 bring violence and chaos to an end
接訴即辦 handling a complaint upon receipt
夸夸群 praise group
基層減負年 the year to reduce burdens on community-level officials
冰墩墩/雪容融 Bing Dwen Dwen/Shuey Rhon Rhon
殺豬盤 pig-butchering scam/romance scam
鄉(xiāng)字號/土字號 bucolic brands/agriculture business names
不忘初心 remain true to the original aspiration
道路千萬條,安全第一條 On countless roads ahead, safety comes first.
檸檬精 green with envy
好嗨喲 be so high/get really high
是個狼人 someone is a badass/crackerjack
雨女無瓜 none of your business
硬核 hardcore
996 the 996 work schedule
14億護旗手 1.4 billion guardians of the national flag
斷舍離 simplifying life
參考來源:教育部官網(wǎng)、央視新聞
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)