99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

疫情讓你焦慮得想尖叫?冰島決定廣播全世界的尖叫聲 Iceland is broadcasting the world's screams to relieve coronavirus stress

中國日報網 2020-07-20 08:57

分享到微信

為了緩解人們在疫情期間的焦慮情緒,冰島邀請全球的人們盡情尖叫,然后在冰島各地廣播大家的尖叫聲。專家甚至對于如何尖叫給出了建議。

 

Photo by Adam Jang on Unsplash

 

People around the world are finding different ways to relieve stress during the coronavirus pandemic. Some have tried running, gardening, doing puzzles, cooking — but what about screaming?

疫情期間,世界各地的人們正在尋找不同的方法來緩解壓力。有些人已經嘗試過跑步、園藝、猜謎和烹飪——那么何不試試尖叫?

Promote Iceland, which encourages tourism to the country, is encouraging people to scream to relieve pent up frustration. And even if you can't travel to Iceland to do it, you can scream into your device and your voice will be broadcast throughout the empty Icelandic countryside.

鼓勵人們到冰島旅游的“宣傳冰島”項目正鼓勵人們大聲尖叫來釋放郁積的沮喪情緒。即使你不能前往冰島尖叫,你也可以對著自己的電子設備尖叫,你的聲音就會通過廣播在冰島空蕩蕩的鄉村回響。

A website for the ad campaign shows yellow loudspeakers playing the screams of people from around the globe in front of peaceful scenery like glaciers, caves and waterfalls. A button at the top of the site invites users to join in with the phrase, "Tap to scream."

“宣傳冰島”項目的網站顯示,在冰川、山洞和瀑布這樣寧靜的景色前,黃色的喇叭正在播放全球各地人們的尖叫聲。網站最上方的按鈕邀請用戶“點擊這里尖叫”來加入。

"You've been through a lot this year and it looks like you need the perfect place to let your frustrations out," Promote Iceland says. "Somewhere big, vast and untouched. It looks like you need Iceland. Record your scream and we'll release it in Iceland's beautiful, wide-open spaces. And when you're ready, come let it out for real. You'll feel better, we promise.

“宣傳冰島”稱:“今年你經歷了很多,看起來你需要一個釋放絕望情緒的完美地方。某個遼闊而未受影響的地方。看起來你需要冰島。錄下你的尖叫,我們將會在冰島美麗開闊的空間播放。當你準備好時,親自來冰島大聲喊出來。你會感覺好起來,我們保證。”

 

Screenshot from CBSnews

 

According to a news release, the speakers are located at seven locations across Iceland. People who participate receive a video of their scream as it's broadcast from one of the stunning locations.

根據一份新聞稿,這些喇叭安裝在冰島各地的七個位置。參與尖叫活動的人將能收到一個自己尖叫聲在其中一個景色宜人的地點廣播的視頻。

"Prolonged indoor living, loneliness, endless teleconferencing and disruption of daily life, as well as restrictions on travel between countries, have increased people's stress," Promote Iceland said. "The campaign is intended to highlight the advantages of Iceland as a destination."

“宣傳冰島”稱:“長時間的室內生活、孤獨、沒完沒了的視頻會議和被擾亂的日常生活,還有跨國旅行的限制令,都讓人們的壓力增加了。這一活動旨在凸顯冰島作為旅行目的地的優勢。”

 

Photo by Jason Rosewell on Unsplash

 

Zo? Aston, a therapist and mental health consultant, even offered screaming tips to people looking to participate. Some of her advice includes choosing what type of scream to use — volume, words or breath — standing with your feet hip-width apart, bending your knees slightly, relaxing your shoulders, screaming from the gut and following your instincts.

理療師、心理健康咨詢師佐伊·阿斯頓甚至為想參加活動的人們提供了尖叫建議。她的一些建議包括選擇哪一種尖叫——什么樣的音量、用詞和呼吸——雙腳打開至與臀部同寬、膝蓋微曲、放松肩膀、用腹部發聲、跟隨直覺。

The campaign is light-hearted, but Promote Iceland still wants users to take mental health struggles during the pandemic seriously.

這種活動比較輕松愉快,但是“宣傳冰島”仍然希望用戶認真對待疫情期間的心理健康問題。

"This is a starting point," Aston said. "If you need mental health support, it is imperative that you seek out professional help."

阿斯頓說:“這是一個起點。如果你需要心理健康支持,一定要尋求專業幫助。”

 

英文來源:哥倫比亞廣播公司新聞網

翻譯&編輯:丹妮

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序