99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞∣中國人民抗日戰爭勝利75周年 the 75th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression

中國日報網 2020-09-04 08:50

分享到微信

9月3日上午,紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利75周年向抗戰烈士敬獻花籃儀式在北京舉行。黨和國家領導人習近平等出席儀式。
Chinese leaders led by Xi Jinping on Thursday morning attended a commemoration in Beijing for the 75th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War.

9月3日上午,習近平、李克強、栗戰書、汪洋、王滬寧、趙樂際、韓正、王岐山等黨和國家領導人來到中國人民抗日戰爭紀念館,出席紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利75周年向抗戰烈士敬獻花籃儀式。(圖片來源:新華社)

 

 

【知識點】
1945年9月2日,日本政府簽署投降書,中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭正式宣告勝利結束。在那場曾遍及亞洲、歐洲、非洲、大洋洲的戰役中,軍隊和民眾傷亡超過1億人,其中中國傷亡人數超過3500萬。
2014年2月27日,十二屆全國人大常委會第七次會議經表決通過,將9月3日確定為中國人民抗日戰爭勝利紀念日。2020年9月3日,是中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利75周年紀念日。
中國人民十四年的抗戰,在世界反法西斯戰爭中開始時間最早、持續時間最長,在中國共產黨倡導建立的抗日民族統一戰線旗幟下,中國人民以巨大的民族犧牲支撐起東方主戰場,為世界反法西斯戰爭勝利作出了重大貢獻。
75年前,中國與世界各國人民并肩戰斗,贏得反法西斯戰爭的勝利。75年后的今天,中國對如何更好維護二戰勝利成果、應對當前多種挑戰提出一系列重要倡議主張。相互尊重、公平正義、合作共贏的新型國際關系,共同、綜合、合作、可持續的安全觀,共商共建共享的全球治理觀……中國提出的人類命運共同體理念因其對時代主題的精準把握和對人類福祉的不懈追求,呈現出引領時代進步的力量。

 

【重要講話】
中俄雙方分別作為亞洲和歐洲主戰場,為世界反法西斯戰爭勝利承受了巨大民族犧牲,作出了不可磨滅的歷史貢獻。兩國人民并肩奮戰,用鮮血凝成牢不可破的偉大友誼,為兩國關系高水平發展奠定了堅實基礎。
China and Russia, respectively the main battlefield in Asia and Europe, endured great national sacrifices for and made indelible historic contributions to the victory of the World Anti-Fascist War. The Chinese and Russian peoples fought side by side and forged an unbreakable great friendship with blood, laying a solid foundation for the high-level development of bilateral relations.
——2020年9月3日,習近平同俄羅斯總統普京互致賀電,慶祝世界反法西斯戰爭勝利75周年

 

中國人民抗日戰爭和世界反法西斯戰爭的勝利成果不容置疑,幾千萬人為獨立、自由、和平付出的犧牲不容否定。
The victorious outcome of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War must not be challenged. The sacrifice made by tens of millions in the quest for independence, freedom and peace must not be denied.
——2015年9月3日,習近平在紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利70周年招待會上發表講話

 

【相關詞匯】

世界和平發展事業
the cause of world peace and development

人類命運共同體
a community with a shared future for mankind

維護和踐行多邊主義
uphold and practice multilateralism

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序