每日一詞∣人均預期壽命 average life expectancy
中國日報網 2020-10-27 08:46
根據國家衛健委發布的統計公報,2019年我國居民人均預期壽命達到77.3歲,比2015年提高0.96歲。人均預期壽命的延長見證了“十三五”時期我國醫療衛生體系的不斷提升。
Average life expectancy reached 77.3 years in China in 2019. That was up 0.96 years from 2015. The increase in China's average life expectancy, as seen in a statistical report from the National Health Commission, shows the steady improvement of China's medical and health system during the country's 13th Five-Year Plan period (2016-2020).
【知識點】
人均預期壽命,指某年某地區新出生的嬰兒預期存活的平均年數。它是衡量一個國家或地區現階段經濟社會發展水平和醫療衛生服務水平的綜合指標。
孕產婦死亡率和嬰兒死亡率是影響人均預期壽命的重要因素。“十三五”期間,國家啟動實施了婦幼健康保障工程,2016-2019年,中央下達預算內投資100.5億元,支持594個婦幼保健機構建設,投資規模較“十二五”時期明顯提高,項目地區婦幼保健機構基礎設施明顯改善,服務能力顯著提升,形象面貌煥然一新。
全民醫療保障是人均預期壽命提高的另一重要因素。“十三五”期間,我國基本醫療保險參保覆蓋率穩定在95%以上。截至2019年底,我國參保人數超過13.5億人。2020年,人均財政補助標準已達到550元以上,個人繳費280元,基本實現看病就醫有制度保障。
【重要講話】
人民健康是社會文明進步的基礎,是民族昌盛和國家富強的重要標志,要把人民健康放在優先發展戰略地位。
The people's health is the foundation of social civilization and progress and an important symbol of national prosperity, we should put the people's health high on the development strategy.
——2020年9月22日,習近平主持召開教育文化衛生體育領域專家代表座談會并發表重要講話
【相關詞匯】
健康中國行動
Healthy China initiative
人口健康狀況
the overall health of a society
基本醫保
basic medical insurance