99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

“新冠病毒”登頂推特年度話題榜 #Covid19, #BlackLivesMatter top Twitter themes in 2020

中國日報網 2020-12-14 14:34

分享到微信

推特在一份公報中指出,#新冠病毒#及類似詞匯的話題標簽今年在全球范圍內使用了近4億次,“毫無意外地”使得新冠疫情成為今年最具標志性的事件。社交網絡上排名第二使用最多的話題標簽是#黑人的命也是命#,總計使用1.5億次。

A woman walks past a costume rental store, with Santa Claus outfits outside, on December 10, 2020 in Paris as France is on a second lockdown in a bid to contain the spread of COVID-19 pandemic caused by the novel coronavirus. [Photo/Agencies]

The coronavirus pandemic and the Black Lives Matter movement topped the list of conversation topics on Twitter in a tumultuous year, the messaging platform said Monday.

推特12月7日表示,在這動蕩的一年里,新冠疫情和“黑人的命也是命”運動成為推特今年最熱門的話題。

tumultuous [tju??m?lt?u?s]:吵鬧的;混亂的

 

In a summary of trends, Twitter said the hashtag #Covid19 and other variations were tweeted nearly 400 million times, while #StayHome was the third biggest hashtag of the year.

推特在今年的熱門話題總結中稱,#新冠病毒#及類似詞匯的話題標簽在全球范圍內使用了近4億次,而#宅在家是今年第三大熱門話題標簽。

 

The number two hashtag of 2020 was #BlackLivesMatter, which spread worldwide after the death of George Floyd at the hands of police in Minneapolis, according to Twitter.

排名第二使用最多的話題標簽是#黑人的命也是命#,據推特稱,喬治·弗洛伊德死于美國明尼阿波利斯市警方之手后,這一話題傳遍了全世界。

 

"Over 700 million Tweets were sent in 2020 about elections around the world and Donald Trump, Joe Biden, Barack Obama, Narendra Modi and Kamala Harris were among the most Tweeted-about global figures."

“2020年,關于全球各地選舉的推文超過7億條,唐納德·特朗普、喬·拜登、貝拉克·奧巴馬、納倫德拉·莫迪和卡瑪拉·哈里斯是推特上最熱門的全球人物。”

 

The most retweeted message was the announcement of the death of Chadwick Boseman, star of the ground-breaking superhero movie "Black Panther," in August.

轉發最多的推文是8月份查德威克·博斯曼去世的消息。博斯曼曾主演突破性的超級英雄電影《黑豹》。

來源:推特截圖

Tweeted by the actor's family with his account, the message garnered 7.5 million likes -- the most all-time -- and 3.1 million retweets.

博斯曼的家人用其賬號發布了這條推文,獲得了750萬點贊,這是推特史上最高的點贊數量。這條推文還被轉發了310萬次。

 

Former US president Barack Obama's tweet about the death of NBA star Kobe Bryant was the second-most liked tweet of the year, with 3.9 million.

美國前總統貝拉克·奧巴馬關于NBA球星科比·布萊恩特去世的推特以390萬的點贊量成為今年第二受歡迎的推特。

來源:推特截圖

Bryant's death made his former Los Angeles Lakers team the most tweeted-about sports team followed by Manchester United and FC Barcelona. But the NFL's Super Bowl LIV was the top sports event on Twitter this year.

布萊恩特的去世使他曾效力的洛杉磯湖人隊成為推特上最受關注的球隊,其次是曼聯足球俱樂部和巴塞羅那足球俱樂部。不過,今年推特上最熱門的體育賽事是美國職業橄欖球大聯盟的“超級碗”。

 

英文來源:法新社

翻譯&編輯:yaning

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序