99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 實用口語

上廁所發現沒紙了,別喊“No paper”了!

微信公眾號“侃英語” 2021-01-18 16:40

分享到微信

現在國內好一點的洗手間里,都會配卷筒紙,每天有專人來更換。

如果你上廁所發現卷筒紙沒了,中文可以喊“沒紙了”,但英語怎樣喊?

“No paper”?

估計沒人會理你。

~little dragon~@little_dragon0/unsplash

“no paper”一般會出現在打印機的顯示屏上,表示“沒有紙、無紙”,需要你加紙才能正常工作。

還有一種場景,“no paper”作為環保標志貼在墻上,表示“禁止用紙”,倡導無紙化辦公。

我們再回到廁所的場景。

上廁所用的“紙”是“廁紙”,不能簡簡單單用一個paper來表示,前面必須加toilet來限定,即toilet paper。

下面就回答一下標題里的問題:“廁所里沒紙了”正確英文咋說?

記住這個短語:run out(用完、耗盡)

1 以人為主語時,可以這樣說:

We have run out of toilet paper.

*如果想表達“廁紙快用完了”可以用進行時:

We’re running out of toilet paper.

或者干脆不用run,就沒有時態區別了,直接說:

We’re out of toilet paper.

2 以物為主語時,可以這樣說:

Toilet paper has run out.

*“廁紙快用完了”可用進行時:

Toilet paper is running out.

今天這篇文章給咱們的啟發是,不同紙不同說法,不能用一個paper來代替,否則別人會誤解。

下面就給大家總結一波生活中常見紙的英文:

1.餐廳里的餐巾紙:napkin(/?n?pk?n/)

2.一般生活用的紙巾:tissue(/?t??u?/)

3.廚房用紙:paper towel、kitchen towel(/?ta??l/)

4.濕巾:wipe(/wa?p/)(嬰兒專用的濕巾:baby wipe)

 

本文已獲授權,如需轉載請與原作者聯系。

 

(來源:微信公眾號“侃英語”   編輯:yaning)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序