習近平在中央黨校(國家行政學院)中青年干部培訓班開班式上發表重要講話
新華網 2021-03-02 08:56
2021年春季學期中央黨校(國家行政學院)中青年干部培訓班3月1日上午在中央黨校開班。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平在開班式上發表重要講話。他強調,年輕干部是黨和國家事業接班人,必須立志做黨的光榮傳統和優良作風的忠實傳人,不斷增強意志力、堅忍力、自制力,在新時代全面建設社會主義現代化國家新征程中奮勇爭先、建功立業,努力創造無愧于黨、無愧于人民、無愧于時代的業績!
"Whether in the past, present or future, the glorious traditions and fine conduct of the CPC are always a precious spiritual treasure, inspiring us to brave hardships and move forward," Xi said.
他強調,不論過去、現在還是將來,黨的光榮傳統和優良作風都是激勵我們不畏艱難、勇往直前的寶貴精神財富。
Xi noted that the CPC has fostered and upheld its traditions and fine conduct, which constitutes an important element of the Party's success in uniting and leading all the Chinese people to achieve the great accomplishments in the causes of revolution, construction and reform.
習近平強調,我們黨團結帶領人民取得了革命、建設、改革的偉大成就,很重要的一條就是我們黨在長期實踐中培育并堅持了一整套光榮傳統和優良作風。
He said that China is at a critical moment for realizing national rejuvenation, and there are still many difficulties and challenges facing the Party on the path ahead, stressing that the Party's conduct must be further improved.
習近平指出,我國正處在實現中華民族偉大復興的關鍵時期,同時我們在前進道路上仍面臨著許多難關和挑戰。風險越大、挑戰越多、任務越重,越要加強黨的作風建設。
Xi underscored loyalty to the Party as the primary political character of a Party member, calling on young officials to learn from the older generations, continuously reinforce their faith, and demonstrate their loyalty through practical actions.
習近平強調,對黨忠誠,是共產黨人首要的政治品質。年輕干部要以先輩先烈為鏡,不斷筑牢信仰之基,以實際行動詮釋對黨的忠誠。
Xi called for assiduous study of the basic tenets of Marxism and the theories developed by the Party in the new era, which will help young officials to conquer their confusion and better adapt their way of thinking and ethos to the needs of the Party's cause.
習近平指出,年輕干部要刻苦鉆研馬克思主義基本原理特別是新時代黨的創新理論成果,使自己的思維方式和精神世界更好適應事業發展需要。
Young officials should always seek truth from facts, be down-to-earth, and remain honest, Xi noted.
要堅持實事求是,要堅持真抓實干,要把做老實人、說老實話、干老實事作為人生信條。
Xi stressed that young officials should understand from the very beginning and always keep in mind that the people come before all else.
習近平強調,必須把人民放在心中最高位置,在這一點上,年輕干部從一開始就要想清楚,而且要終身牢記。
Young officials should be active in spotting their own weaknesses and shortcomings and have the courage to rectify them, said Xi, adding that they should also help their fellow comrades in this regard.
習近平指出,年輕干部要有“檢身若不及”的自覺,主動查找、勇于改正自身的缺點和不足。幫助同志發現缺點、改正錯誤。
Noting that on a new journey to fully build a modern socialist China, there will be no fewer risks and challenges than before, Xi called on young officials to face hardships head on, learn how to overcome them and gain experience through practice.
習近平強調,開啟全面建設社會主義現代化國家新征程,面臨的風險和考驗一點也不會比過去少。年輕干部要自覺加強斗爭歷練,在斗爭中學會斗爭,在斗爭中成長提高。
Young officials must inherit the spirit of working hard and leading a simple life, while steering clear of hedonism and extravagance with firm resolution, said Xi.
習近平指出,年輕干部要接過艱苦奮斗的接力棒,堅決抵制享樂主義、奢靡之風。
Wang Huning, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and a member of the Secretariat of the CPC Central Committee, attended the event.
中共中央政治局常委、中央書記處書記王滬寧出席開班式。