99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁(yè)  | 實(shí)用口語(yǔ)

“冷空氣”還在說(shuō)cold air?大錯(cuò)特錯(cuò)!這些冬季的地道表達(dá)學(xué)起來(lái)~

佳英語(yǔ)公眾號(hào) 2021-12-01 11:35

分享到微信

Cold air is coming, wear thicker clothes tomorrow.

小伙伴們,你們能看出來(lái),上面的話錯(cuò)在哪嗎?

Rime ice on trees creates unusual natural scenery in China's northernmost city, Mohe, Heilongjiang province. [Photo by Shao Tianli/For chinadaily.com.cn]

 

上面提到的cold air,小伙伴以為是“冷空氣”,看似沒(méi)問(wèn)題,cold是“冷”,air是“空氣”,所以cold air是“冷空氣”,堪稱完美!

但有時(shí)越是看似很對(duì)的中式英語(yǔ)套路,就越是錯(cuò)誤的。

比如,meter是“米”,line是“線”,meterline就是“米線”嗎?你們問(wèn)過(guò)米線君同意不同意他的這個(gè)英文名?

很多細(xì)心的同學(xué)可能會(huì)發(fā)現(xiàn),在看英文天氣預(yù)報(bào)播報(bào)時(shí),播報(bào)員說(shuō)到冷空氣要來(lái)了,一般都會(huì)說(shuō):

The cold front is on the way.

冷空氣要到達(dá)具體的城市或者國(guó)家的時(shí)候可以說(shuō):

There's a cold front coming to China.

有一股冷空氣要來(lái)中國(guó)啦!

而cold air,一般是指空調(diào)等設(shè)備發(fā)出的“冷氣”,比如我們可以說(shuō):

Keep the cold air from coming through windows.

不要讓冷氣從窗戶跑出去了。

因此,冷空氣的正確表達(dá)應(yīng)該是:cold front。front是一個(gè)氣象學(xué)的名詞,表示 “冷暖氣流的交鋒”。

例句:

A cold front is bringing colder air and snow,you should wear more clothes tomorrow.

冷鋒過(guò)境,空氣變冷還下雪,明天你得多穿衣服。

從此可以看出wear thicker clothes也是地地道道的中式英語(yǔ),正確的表達(dá)應(yīng)該是 “wear more clothes”。

另外關(guān)于穿厚點(diǎn),還有一個(gè)更加地道的表達(dá):bundle up(穿暖和些)。

例句:

Bundle up, it's freezing cold outside!

穿多一些,外面很冷!

 

“天氣冷”的常見(jiàn)表達(dá)

說(shuō)起“天氣冷”,cold front是一個(gè)比較“官方”的表達(dá),一般在正式場(chǎng)合,比如氣象預(yù)報(bào)中常見(jiàn),老外平時(shí)說(shuō)話很少會(huì)用,他們一般會(huì)說(shuō):

The temperature is dropping.

溫度要下降了。

It's getting colder.

天要冷了。

The wind is picking up.

要刮風(fēng)了。

 

“冷”的多種表達(dá)

表達(dá)自己冷,小伙伴們是不是只會(huì)說(shuō)cold呢,詞到用時(shí)方恨少啊,其實(shí)表示“冷”有很多種表達(dá)方式:

It's freezing/ chilly out there.

外面凍死了。

The wind is bone-chilling.

真是寒風(fēng)刺骨啊。

I'm frozen stiff.

我簡(jiǎn)直凍僵了。

 

“取暖設(shè)備”的多種表達(dá)

這幾天這么冷,小伙伴們是不是都分分鐘都想把自己裹成粽子出門?

在英文里我們問(wèn)對(duì)方穿了多少件衣服,不要說(shuō)how many clothes,而要問(wèn):

How many layers are you wearing?

你今天穿了多少層?

除了衣服這一種御寒神器,heating和heater其實(shí)都是取暖設(shè)備,前者一般是像北方的供暖系統(tǒng),而后者一般則是指買的取暖器(取暖扇)。

總是因?yàn)槭帜_冰涼而無(wú)法入睡的小伙伴會(huì)購(gòu)入電熱毯以及暖手寶,電熱毯的英文是electrical blanket;暖手寶是electric hand warmer。

出門的話如果還穿得不夠暖,還能貼個(gè)暖寶寶,暖寶寶的英文并不是warm baby...而是:body warm patch。

還有一個(gè)保溫技能與養(yǎng)生技能并存的神器:保溫瓶(thermos)。

天氣寒冷,小伙伴們一定要做好保暖工作呀!

 

(來(lái)源:佳英語(yǔ)公眾號(hào)  編輯:yaning)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序