99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)新聞

乘務(wù)員告訴你:坐飛機(jī)這么花錢最虧! Things you should never buy on planes, according to flight attendant

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-04-19 08:30

分享到微信

怎樣坐飛機(jī)最省錢,沒有比乘務(wù)員更清楚的了。來(lái)聽一名空姐分享坐飛機(jī)的省錢心得吧!

 

[Photo/Pexels]

 

If you fly business class, you can usually save by waiting to upgrade at the airport

如果你要坐商務(wù)艙,你可以先定經(jīng)濟(jì)艙,到了機(jī)場(chǎng)再升艙,這樣通常更省錢

 

I know it might sound strange, but I always advise everybody to purchase an economy ticket at home and upgrade it at the airport. Opting for an upgrade will drastically reduce the price of the ticket.

我知道這聽起來(lái)可能有點(diǎn)奇怪,但我總是建議所有人在家先購(gòu)買經(jīng)濟(jì)艙機(jī)票,到了機(jī)場(chǎng)再升艙。選擇升艙會(huì)大幅降低機(jī)票價(jià)格。

 

As soon as you purchase your economy seat, you may start receiving email deals to upgrade your ticket but don't rush. Wait until you get to the airport and ask for an upgrade at the counter.

一旦你購(gòu)買了經(jīng)濟(jì)艙機(jī)票,你可能會(huì)收到讓你升艙的電子郵件,但是不要著急。等到了機(jī)場(chǎng)再去前臺(tái)請(qǐng)求升艙。

 

Sometimes, if the plane is empty or you have a loyalty program with the airline, the gate agent can upgrade you to business class at no additional cost. But even if you have to pay, it's still going to be much cheaper than buying online.

有時(shí)候,如果飛機(jī)上座率低,或者你是該航空公司的會(huì)員,檢票員會(huì)免費(fèi)給你升商務(wù)艙。不過即使你需要付費(fèi)升艙,也比網(wǎng)上購(gòu)買商務(wù)艙機(jī)票要便宜得多。

 

Just be extremely nice to the staff and arrive early so business seats are still available. But don't wait until you get on the plane — flight attendants don't usually have that much power.

你只需要對(duì)工作人員彬彬有禮并提早到達(dá),以免商務(wù)艙被訂完。但是不要等上了飛機(jī)才要求升艙,乘務(wù)員通常沒有這么高的權(quán)限。

 

 

Never waste money on bottled water at the airport

不要浪費(fèi)錢在機(jī)場(chǎng)買瓶裝水

 

You can't take liquids through security, but no one said you can't take an empty bottle.

你不能帶液體過安檢,但是你完全可以帶空瓶子。

 

Most airports are full of water fountains, and many even have a special pump to refill bottles quickly.

大多數(shù)機(jī)場(chǎng)都有飲水器,有些機(jī)場(chǎng)甚至有快速將水瓶裝滿的直飲水龍頭。

 

[Photo/Pexels]

 

The same rule applies to airport food

在機(jī)場(chǎng)買食品也很浪費(fèi)錢

 

For some reason, people have a fear of bringing food through TSA security. But it's a great way to save money, as long as it's solid, like a sandwich.

出于某種原因,人們總是害怕帶食品過安檢,但是自帶食品是省錢的一種好辦法,像三明治這種固體食物都可以過安檢。

 

If you're flying internationally, it's best to finish any food from your first destination before landing since some countries don't allow fresh foods through customs.

如果你乘坐的是國(guó)際航班,最好在飛機(jī)著陸前將你從出發(fā)地帶來(lái)的食物吃完,因?yàn)橛行﹪?guó)家不允許生鮮食品過海關(guān)。

 

 

You can find better deals online than at the duty-free shop

在免稅店購(gòu)物沒有網(wǎng)購(gòu)便宜

 

Duty-free always attracts passengers at the airport, but the savings aren't as good as they seem. Some airlines also have duty-free catalogs onboard where you can shop in the skies. But those prices are even worse.

機(jī)場(chǎng)的免稅店總是能吸引不少乘客,但是免稅商品并不像看上去那么合算。有些航空公司甚至在飛機(jī)上出售免稅商品,但是這些免稅商品的價(jià)格更加高昂。

 

You can find much better deals online if you take the time to look.

如果你花時(shí)間慢慢找,你完全可以在網(wǎng)上用便宜得多的價(jià)格買到同樣的東西。

 

 

It's almost never worth it to exchange money at the airport

在機(jī)場(chǎng)換外幣非常不合算

 

Too often, people land at an international airport and realize they don't have the right currency. But the airport is the worst place to exchange if you want a good rate.

人們?cè)诘竭_(dá)國(guó)際機(jī)場(chǎng)時(shí)往往會(huì)意識(shí)到自己沒帶外幣,但是機(jī)場(chǎng)是兌換外幣最不合算的地方。

 

Most banks or shopping malls have currency exchanges with steadier rates if you remember before your flight. And if you forget, just get enough money for a taxi into the city and go to a local bank.

如果你在乘機(jī)前記得換外幣,大多數(shù)銀行或商場(chǎng)的外幣兌換點(diǎn)匯率都更穩(wěn)定。如果你真忘了,你可以先兌換一點(diǎn)外幣足夠你打車到市里,然后再去當(dāng)?shù)劂y行兌換。

 

英文來(lái)源:內(nèi)幕網(wǎng)

翻譯&編輯:丹妮

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序