99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 講話文章

習近平給北京師范大學“優師計劃”師范生的回信

新華網 2022-09-08 14:18

分享到微信

習近平給北京師范大學“優師計劃”師范生的回信

北京師范大學“優師計劃”的同學們:

你們好!來信收悉。入學一年來,你們通過課堂學習和支教實踐,增長了學識,開闊了眼界,堅定了到基層教書育人的信念,我感到很欣慰。值此北京師范大學建校120周年之際,謹向全校師生員工、廣大校友致以熱烈的祝賀和誠摯的問候!

北京師范大學是我國最早的現代師范教育高等學府,為國家培養了一大批優秀教師。希望你們繼續秉持“學為人師、行為世范”的校訓,珍惜時光,刻苦學習,砥礪品格,增長傳道授業解惑本領,畢業后到祖國和人民最需要的地方去,努力成為黨和人民滿意的“四有”好老師,為培養德智體美勞全面發展的社會主義建設者和接班人貢獻力量。

教師節即將來臨,祝全國廣大教師節日快樂!

習近平

2022年9月7日

 

Full text of Xi Jinping's letter to students of Beijing Normal University attending "Outstanding Teachers Program"

 

Dear students,

I have received your letter. Over the past year since you were enrolled in the program, through course study and offering teaching service in underdeveloped regions, you have enriched your knowledge, broadened your horizon and hardened the conviction of going down to serve at the grassroots. I am very glad to learn that. As Beijing Normal University celebrates its 120th anniversary, I would like to extend my warm congratulations and best wishes to all faculty members, students and alumni!

Beijing Normal University, as the earliest modern teacher-training institution of higher learning in China, has cultivated a great number of outstanding teachers for the country. I hope that you will carry forward the university's motto "Learn, so as to instruct others; act, to serve as example to all," waste no time and study hard, cultivate your moral character and improve your capabilities of teaching students both knowledge and the way of leading a rewarding life. I also hope that you will serve in places where the country and people need you the most, and work hard to become a qualified teacher with firm ideals and beliefs, moral sentiments, solid knowledge and benevolence so as to commit yourselves to nurturing a new generation of capable young people with moral grounding, intellectual ability, physical vigor, aesthetic sensibility and work skills for the socialist cause.

Upon the arrival of Teachers' Day, I would like to wish all teachers across the country a happy festival!

 

Xi Jinping

September 7, 2022

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序