99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 新聞熱詞

十年來國家高新區總數近乎翻番 China to have 220 national hi-tech zones by 2025

中國日報網 2022-09-15 14:21

分享到微信

誕生大量前沿創新成果,持續構建創新引領、協同發展的現代化產業體系……科技部14日召開新聞發布會,介紹十年來國家高新區總體發展情況。

圖為杭州高新區(濱江)。(圖片來源:新華社)

 

China has established 173 national hi-tech zones so far and will raise the number to 220 by the end of the 14th Five-Year Plan period (2021-2025), according to the Ministry of Science and Technology on Wednesday.

科技部9月14日召開新聞發布會透露,截至目前,國家高新區總數達173家,到“十四五”末,國家高新區數量將達到220家左右。

 

Li Youping, an official with the ministry, said at a press conference that the total output value of the national hi-tech zones grew from 5.4 trillion yuan in 2012 to 15.3 trillion yuan in 2021.

科技部火炬中心副主任李有平介紹,國家高新區園區生產總值從2012年的5.4萬億元增長至2021年的15.3萬億元。

 

In 2021, the national high-tech zones generated 13.4 percent of GDP with 2.5 percent of the country's land for construction, he added.

2021年,國家高新區以全國2.5%的建設用地創造了13.4%的國內生產總值。

 

Over the past decade, the national hi-tech zones have made major breakthroughs in fields such as quantum information, high-speed railways, the BeiDou Navigation Satellite System, domestically produced large aircraft and 5G communications, according to the press conference.

十年來,國家高新區在量子信息、高速鐵路、北斗導航、國產大飛機、5G通信等國家戰略性領域取得重大突破。

 

They have also participated in a series of major national scientific and technological missions, including the development of the deep-sea manned submersible Jiaolong, the launch of the Shenzhou-14 spaceship and the research and development of COVID-19 vaccines.

國家高新區還參與了蛟龍號研制、神舟十四號發射、新冠疫苗研發等一系列國家重大科技任務。

 

By the end of the 14th Five-Year Plan period (2021-2025), China will have about 220 national hi-tech zones, covering most of its prefecture-level cities in the eastern part of the country and major prefecture-level cities in the central and western parts.

到“十四五”末,國家高新區數量將達到220家左右,實現東部大部分地級市和中西部重要地級市基本覆蓋。

 

【相關詞匯】

世界科技強國 world leader in science and technology

科技創新生態 ecosystem for sci-tech innovation

智能化科技成果 intelligent technology achievements

 

來源:新華社

編輯:yaning

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序