一位聽眾來信向我們提問:由 “if” 引導的從句應該用什么時態?這要視情況而定:在決定用什么時態時,除了要考慮由 “if” 引導的條件從句中所描述的事件何時發生以外,還要根據事件發生可能性的大小以及是否屬實做出判斷。聽節目中主持人 Phil 和佳瑩通過分析例句講解 “if” 從句的時態。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學” 或郵件與我們取得聯系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Phil
Hi, and welcome to Question and Answer of the Week. I'm Phil.
Jiaying
And I'm Jiaying. 本期 “你問我答” 節目要回答的問題來自一位網友。問題由我來代讀:
Question
你好,我想問一下 “if” 引導的主從句時態分別是什么,謝謝!
Phil
That's a fantastic question, and like many fantastic questions, the answer is… it depends.
Jiaying
是的,“if” 從句用什么時態要視情況而定。我們可以用 “if” 從句來談論一些特定的內容,所以句子的時態要用哪個,取決于所表達的內容是什么。
Phil
OK, we can use present tenses in the if clause, but often when we do this, we're actually referring to the future. And this might be when we're not 100% sure what's going to happen.
Jiaying
“If” 從句可以是現在時,但談論的其實是未來將要發生的事情,這可能是因為我們對將要發生的事情沒有百分百的把握。先來看第一種情況:主句和從句都是一般現在時。聽兩個例句。
Examples
If you go to the shops, could you buy some bread?
(如果你去商店的話,能買些面包嗎?)
If you're in the office tomorrow, can you do me a favour?
(如果你明天在辦公室的話,能不能幫我個忙?)
Jiaying
在上面的兩句話中,主句和 “if” 從句都是一般現在時。說話人不確定對方會不會去商店或辦公室,所以兩句話都用了一般現在時來指未來可能會發生的事情。
Phil
We often use if clauses like this to talk about conditions. We have a present tense in the if clause with a will future in the main clause. Here, it's saying that we need the thing in the if clause to happen first, before the thing in the main clause can happen.
Jiaying
是的,我們常用一般現在時的 “if” 從句談論條件。
接著來看第二種情況:“if” 從句為一般現在時,主句為包含 “will” 的一般將來時。只有 “if” 從句描述的事情發生,主句描述的事情才會發生。聽兩個例句。
Examples
If we finish work on time, we'll go to the park.
(如果我們按時完成工作,我們就去公園。)
If you buy the ingredients, I'll cook dinner.
(如果你買食材,我就做飯。)
Phil
Tenses and time are not always the same thing. I need to mention here, that when we're using the present tense with 'if', we're also saying that the condition is not something that's very unlikely – these are things that we genuinely think could happen.
Jiaying
我們再來看第三個情況:“if” 從句仍然是一般現在時,但主句中使用情態動詞,而非將來時。當然,使用情態動詞會影響我們如何看待主句中描述的事情發生的可能性。聽兩個例句。
Examples
If you have enough money, we can eat out!
(如果你錢夠的話,我們就可以出去吃飯!)
If it's sunny, we might go to the beach.
(如果天氣晴朗,我們也許會去海灘。)
Jiaying
在上面的第一個例句中,如果 “if” 從句所描述的事情發生,也就是 “have enough money(有足夠的錢)”,那么主句中 “去吃飯” 的計劃則 “can(可以)” 實現。在第二個例句中,如果 “if” 從句中描述的事情發生,“it's sunny(天氣晴朗)”,那么主句中 “去海灘” 的計劃 “might(也許會)” 發生。另外,由于設下的條件并非完全沒有可能實現,所以 “if” 從句用了一般現在時。
Phil
So, those are examples of using a present tense in the if clause, but we can use other tenses – and this is often for things that we think are unlikely or even impossible.
Jiaying
以上我們介紹了 “if” 從句是一般現在時的三個情況。接下來,看看 “if” 從句為其它時態的情況。這類句子通常用來談論我們認為不大可能發生或完全不可能發生的事情。先來聽兩個例句。
Examples
If I were taller, I'd never find clothes to fit.
(如果我再高一點,我就找不到合身的衣服了。)
If I were younger, I wouldn't do this job.
(如果我年輕一點,我就不會做這份工作了。)
Jiaying
例句中的 “if” 從句所描述的事情都與事實不符,因為說話人不能變高或變年輕。注意,“if” 從句雖然是一般過去時,但談論的并不是過去發生的事情,使用一般過去時的原因是這些陳述與事實相悖。我們通常在這類 “if” 從句中用 “were”,在主句中用 “would”,以表假設。
在上面的例句中,這類結構用來談論與事實不一致的情況,但其實它還有不同的用法。它還可以讓語氣聽起來更委婉禮貌。聽兩個例句。
Examples
It would be really nice if you came for dinner!
(如果你能來吃晚飯,就再好不過了!)
I'm not sure about this presentation. It would be better if you changed it a bit.
(我不確定這份演示報告是否可行。如果你能稍作修改就好了。)
Jiaying
在這兩句話中,雖然 “if” 從句也用了一般過去時,且主句中使用了 “would”,但兩句話都是用 “would” 來讓語氣更委婉、更禮貌。
Phil
Another way to use a past tense in an if clause is to use the past perfect. We can often do this, together with 'would have' in the main clause in order to talk about something that was possible before, but isn't anymore.
Jiaying
沒錯,“if” 從句除了可以是一般過去時以外,還可以是過去完成時,也就是 “if + 主語 + had + 過去分詞”,主句則使用 “would have + 過去分詞”,常用來談論一件原本可能發生,但事到如今卻不可能發生的情況。
Examples
If I had been on time for the bus, I would have come.
(如果我當時準時趕上公共汽車,我就來了。)
If you had come, you would have really enjoyed yourself.
(如果你來了,你會玩得很開心。)
Jiaying
在這兩句話中,說話人對過去沒有發生的事情做了假設,因此 “if” 從句用了過去完成時。
Phil
So, there are different tenses we can use with if clauses – depending on what we want to say.
Jiaying
但要牢記的是:“if” 從句的時態并不一定與事情實際發生的時間有關。
Phil
If we use present tenses, we're often talking about the future.
Jiaying
沒錯,“if” 從句如果用的是現在時態,那多談論將來發生的事情;“if” 從句用的是過去時,說話人更多地是在談論與事實不符的情況,或讓語氣聽起來更委婉。這與事情發生的實際時間并無太大關系。
Phil
We hope that's answered your question!
Jiaying
好了,如果你也在學習英語時遇到了疑問,歡迎你通過微博把問題發送給我們,你也可以將問題發送至:questions.chinaelt@bbc.co.uk
謝謝收聽 “你問我答”。Bye, everyone!
Phil
Bye!