99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語新聞

婚前單身派對不香了?美國新娘開始選擇獨(dú)自慶祝 No more bachelorette parties? Some brides opt for solo celebrations

中國日報網(wǎng) 2023-05-31 12:21

分享到微信

在美國,新郎和新娘在結(jié)婚前通常會各自熱熱鬧鬧地舉辦一場婚前單身派對,最后再狂歡一次。然而近年來越來越多的新娘選擇不辦派對,而是找一個地方安靜、放松地享受最后的單身時光。

 

Photo/Pexels

 

For many brides, the bachelorette party is a chance for one last hurrah before getting hitched.

對許多新娘來說,婚前單身派對是結(jié)婚前最后再狂歡一次的機(jī)會。

 

But some brides are ditching group affairs for a relaxing, solo celebration instead, a new wedding trend first reported by the New York Times.

但是一些新娘卻放棄派對,獨(dú)自放松地慶祝婚前的最后時光,《紐約時報》最先報道了這一婚慶新潮流。

 

Aja Dang-Puspos did just that after she got engaged.

Aja Dang-Puspos在訂婚后就這樣踏上了一個人的旅程。

 

"I did what I wanted to do, which was relax and reflect," Dang-Puspos said.

Dang-Puspos說:“我做了我想做的事——放松和回想。”

 

The 36-year-old headed to an Arizona resort for her solo spa bachelorette last year before she tied the knot in Hawaii. She spent five days in pampered bliss.

在去夏威夷結(jié)婚之前,去年36歲的她獨(dú)自去美國亞利桑那州的一個度假勝地泡了溫泉。她享受了五天養(yǎng)尊處優(yōu)的幸福生活。

 

"I was also having a destination wedding. I didn't want to put any more cost on my girlfriends," Dang-Puspos explained.

Dang-Puspos解釋道:“我還準(zhǔn)備旅行結(jié)婚。我不想在閨蜜們身上花錢了。”

 

"I had massages and facials every single day. And I went on hikes. I played pickleball," she added.

她說:“我每天都做按摩和面膜。我還去遠(yuǎn)足和打匹克球。”

 

Dang-Puspos shared her trip on TikTok, where solo bachelorette celebration videos have racked up more than 2.8 billion views.

Dang-Puspos在TikTok上分享了這次婚前之旅,她的單人單身慶祝視頻瀏覽量累計(jì)突破28億次。

 

"We see that about 7% of couples this year are actually opting for a solo bach trip," said Emily Forrest, communications director of the wedding planning platform Zola.

婚慶策劃平臺Zola的公關(guān)經(jīng)理艾米麗·佛利斯特說:“我們發(fā)現(xiàn),今年大約有7%的新娘選擇了婚前單人單身之旅。”

 

Hotel owner Amy Smith of The Saratoga Arms in Saratoga Springs, New York, said she has hosted a number of brides on their solo bachelorette celebrations and expects to see that number increase.

位于紐約州薩拉托加斯普林斯市的薩拉托加阿姆斯酒店的老板艾米·史密斯說,她已經(jīng)接待了多位獨(dú)自來慶祝婚前單身時光的準(zhǔn)新娘,她預(yù)計(jì)還會有更多這樣的客戶。

 

Dang-Puspos said she doesn't regret her own solo bachelorette celebration and encourages other brides to consider one as well.

Dang-Puspos說,她不后悔獨(dú)自慶祝婚前最后的單身時光,并鼓勵其他新娘也考慮這么做。

 

"It is still, to this day, one of my favorite life experiences," Dang-Puspos said. "Being able to go on a trip by yourself and do what you want is the best feeling."

她說:“直到今天,我依然覺得這是我人生中最美好的一段經(jīng)歷。能夠獨(dú)自踏上旅程,做自己喜歡的事,這種感覺真是太好了。”

 

英文來源:美國廣播公司新聞網(wǎng)

翻譯&編輯:丹妮

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序