【雙語財訊】外媒:中國黃金周出境游升溫提振全球旅游業(yè)
中國日報 2023-10-07 17:07
今年中秋、國慶假期“合體”,在加長版黃金周里,國人出境游熱情高漲。據(jù)國家移民管理局消息,今年中秋、國慶假期全國邊檢機關共查驗出入境人員1181.8萬人次,日均147.7萬人次,較去年同期增長約2.9倍,是2019年同期的85.1%。路透社7日報道稱,中國游客出境游升溫將為全球眾多旅游企業(yè)帶來福音。
China's inbound and outbound trips surged during the eight-day Golden Week holiday this year, official data showed on Saturday, recovering to 85% of their pre-pandemic level. The average number of inbound and outbound passenger trips a day reached 1.477 million during the longer-than-normal break, as the Mid-Autumn festival coincided with the National Day holiday this year, which ended on Friday, the National Immigration Administration said. That was equivalent to 85.1% of the number of average trips made in the same period in 2019, and nearly quadruple the 2022 average, the administration said.
路透社10月7日報道,中國國家移民管理局數(shù)據(jù)顯示,今年為期八天的加長版黃金周假期期間,中國出入境人員激增,日均出入境人員達147.7萬人次,恢復至疫情前同期的85%,較去年同期增長近三倍。
The rebound in international travel by Chinese tourists will be a boon to many tourism-dependent businesses around the world.
路透社報道稱,中國游客出境游升溫將為全球眾多旅游企業(yè)帶來福音。
路透社稱,在新冠疫情前,中國游客境外游支出居世界第一,2019年總計2550億美元,其中團體游約占60%。
Spending on domestic trips during the holiday also beat the pre-pandemic level, with an average outlay of 911.6 yuan ($124.86) per trip, according to Reuters calculations based on government data published on Friday.
路透社根據(jù)6日公布的官方數(shù)據(jù)估算,今年黃金周期間,國內(nèi)游每次的平均支出超出疫情前水平,達到911.6元人民幣。
This compared with 830.8 yuan per trip in 2019 when the holiday was seven days long, and 680.6 yuan last year.
相比之下,2019年七天假期期間平均旅行支出為830.8元,2022年為680.6元。
According to the latest official figures, holiday travel rose 71.3 percent this year from last and 4.1 percent from pre-pandemic 2019 levels to 826 million trips. Domestic tourism revenue for the holiday period reached 753 billion yuan ($103.14 billion), up 129.5 percent from last year and 1.5 percent from 2019 levels, Xinhua said.
最新官方數(shù)據(jù)顯示,今年中秋、國慶假期,全國國內(nèi)旅游人數(shù)達到8.26億人次,同比增長71.3%,較2019年增長4.1%。實現(xiàn)國內(nèi)旅游收入7534.3億元,同比增長129.5%,較2019年增長1.5%。