99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語財訊

【雙語財訊】《2023中國餐飲業年度報告》發布 茶飲、烘焙增長明顯 China's baking, tea beverage sectors show strong growth: Report

中國日報網 2023-10-17 14:19

分享到微信

近日,中國飯店協會聯合新華網發布了《2023中國餐飲業年度報告》。報告顯示,烘焙業與茶飲業呈現明顯的增長態勢,店均營收同比變動均有較大幅度上漲。

 

Consumers wait in a line for tea drinks at a shopping mall in Yantai, Shandong province, on Aug 25, 2023. [Photo/VCG]

 

China's baking and tea beverage sectors are showing strong growth with significant increases in average revenue per outlet, according to an industry report jointly published by the China Hospitality Association and Xinhuanet on Friday.

中國飯店協會與新華網10月13日聯合發布的《2023中國餐飲業年度報告》稱,烘焙業與茶飲業呈現明顯的增長態勢,店均營收同比變動均有較大幅度上漲。

 

The report, titled the "2023 National Catering Industry Report", tracks major trends across the Chinese food and beverage industry, Securities Daily reported on Sunday.

《證券日報》10月15日報道稱,這份行業報告對全國主要餐飲業態進行了追蹤監測。

 

Specifically, Xinjiang Uygur autonomous region leads in the increase in average revenue per tea beverage outlet and Shanxi province boasts the highest number of new tea beverage shops.

茶飲店均營收增長最高的地區是新疆維吾爾自治區,茶飲門店數增長最多的是山西省。

 

While in the baking industry, Hunan province stands out for the highest earnings per shop, and Tianjin has the most new baking shops.

烘焙店均營收增長最多的省份是湖南,烘焙門店數增長最多的是天津。

 

The report includes annual statistics of the Chinese catering industry, an analysis of industry's operations and high-quality development case studies.

該報告包含中國餐飲行業統計年報、行業整體經營狀況分析及高質量發展案例選集。

 

It covers a variety of businesses, including private, State-owned and foreign-invested enterprises, both domestic and international, which operate in formats such as full-service restaurants, hot pot, group dining, tea beverage outlets and others.

調研企業包含內資民營企業、國有企業、港澳臺資企業和外商企業,涵蓋正餐、火鍋、團餐、茶飲等業態。

 

The report includes provincial and regional development indices for key sectors in the catering industry. These indices reflect the developments in local revenue and the number of outlets for specific types of food and beverage establishments.

報告編制了主要餐飲業態分省市區發展指數,該指數反映了某一餐飲業態在當地營業額與門店數的變動趨勢與發展情況。

 

In 2022, the full-service restaurant, fast food and barbecue sectors showed stable growth, with modest increases in both average revenue per outlet and the number of outlets.

2022年,全國正餐業、快餐業、燒烤業呈現穩定發展態勢,店均營收同比變動與門店數同比變動均有小幅度上升。

 

Hainan province saw the highest growth in barbecue restaurant revenue, while Hubei province recorded the highest growth in the number of barbecue outlets.

其中,燒烤店均營收增長最多的省份是海南省,燒烤門店數增長最多的省份是湖北省。

 

The report also highlights key trends from the previous year, including a surge in consumer demand for pre-made dishes, with sales steadily increasing.

報告還重點指出了過去一年餐飲市場的主要風潮,其中包括消費者對預制菜需求量大增,預制菜產品銷量穩步增長。

 

Sales of pre-made meal products have shown a steady growth trend year by year, with demand in the consumer market seeing rapid growth, according to data from Alibaba's local life division. Pre-packaged meals have also shown seasonality in demand.

據阿里本地生活統計,預制菜產品銷量呈逐年穩步增長趨勢,C端消費持續高速增長,且已具備節令屬性。

 

Several regions across the country promoted the pre-made meal industry through supportive policies and industry standards.

全國多地積極布局預制菜產業,并陸續發布支持本地方預制菜產業的政策文件及行業標準。

 

Nearly 70 industry standards were introduced in the pre-made dishes sector in 2022, according to the report.

據報告統計,2022年預制菜領域相關團體標準近70項。

 

As a result of the interplay between market dynamics, policy support and industry standards, the pre-made meal industry is expected to be further well regulated.

在市場、政策和標準的三重作用下,預制菜產業將進入規范發展新階段。

 

Regarding the future strategic plans and business outlook of catering enterprises, the survey results in the report shows that the top focus for these companies is brand development, accounting for 73.1 percent. Supply chain expansion and digitalization follow closely behind at 65.6 percent and 59.1 percent, respectively.

報告對餐飲企業未來的戰略計劃與業務展望進行了調研。調研結果顯示,當前最受餐飲企業關注的前三個發展方向是品牌化、供應鏈發展和數字化,分別占比73.1%、65.6%和59.1%。

 

英文來源:中國日報網

翻譯&編輯:丹妮

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序