【雙語財訊】IMF總裁表示全球經濟向好與風險并存 IMF chief says global economy shows positive momentum, warns of risks
中國日報網 2024-02-04 17:05
國際貨幣基金組織(IMF)總裁格奧爾基耶娃1日表示,盡管IMF上調了全球經濟增長預期,但需謹慎應對各種風險,烏克蘭危機和巴以沖突仍在繼續,地緣政治局勢給全球經濟前景帶來不確定性。
Kristalina Georgieva, managing director of the International Monetary Fund (IMF), said Thursday that although the IMF raised the global growth forecast, there's still a need "to be mindful of risks."
國際貨幣基金組織總裁格奧爾基耶娃1日表示,盡管IMF上調了全球經濟增長預期,但仍需謹慎應對各種風險。
At a media roundtable at IMF headquarters in Washington D.C. on Thursday, the IMF chief said that with conflicts still going on between Russia and Ukraine, and Israel and Hamas, the complex geopolitical situation still brings uncertainties to the global economic outlook.
當天在華盛頓IMF總部舉行的媒體圓桌會上,格奧爾基耶娃表示,烏克蘭危機和巴以沖突仍在繼續,地緣政治局勢給全球經濟前景帶來不確定性。
The IMF upgraded the global growth forecast to 3.1 percent in 2024, 0.2 percentage point higher than the projection in October 2023, Georgieva said.
格奧爾基耶娃表示,IMF最新預測2024年全球經濟增長3.1%,較去年10月預測上調0.2個百分點。
On the shipping disruptions in the Middle East, the IMF chief said that in January, cargo passing to the Suez Canal dropped by 43 percent from a year earlier, dealing a blow to the economy of relevant economies.
關于紅海局勢,她表示,1月蘇伊士運河的貨運量較去年同期減少了43%,這對一些國家的經濟造成打擊。
On the monetary policy, the IMF chief mentioned the risk of premature loosening as well as the risk of maintaining higher interest rates for an extended period. For the United States, the risk of keeping interest rates higher for longer than necessary is not just a risk for the US economy, but for the global economy, she said.
在貨幣政策方面,格奧爾基耶娃警告,過早放寬貨幣政策和保持較高利率過長時間都存在風險。對美國而言,過長時間保持較高利率不僅對美國經濟構成風險,也對全球經濟構成風險。
"When other countries especially many emerging market economies that have brought inflation down to target already move to lower interest rates, if the US continues to be higher, that could impact exchange rates and it can impact other countries in a somewhat negative way," Georgieva said.
她表示,當其他國家,尤其是已經將通脹率降至目標水平的許多新興市場經濟體轉向較低利率時,如果美國繼續保持較高利率,這可能會影響匯率,并在某種程度上對其他國家產生負面影響。
On the Chinese economy, Georgieva told Xinhua that "the Chinese economy performed in 2023 slightly above expectations." She said that looking ahead, decisively addressing the challenges, including the stress in the property sector, and managing local government debt is crucial for sustaining China's economic momentum, Georgieva said.
談及中國經濟時,格奧爾基耶娃告訴新華社記者,“2023年中國經濟表現良好,超出預期”。她表示,展望未來,應對好房地產領域壓力、地方政府債務問題等對維持中國經濟發展勢頭至關重要。
Georgieva said that some actions have already been taken by the Chinese government in the property sector. China's commitment to the green economy is evident in notable decisions, particularly in sectors like electric vehicles, she said.
格奧爾基耶娃指出,在房地產領域,中國政府已經采取了一些措施。她強調,中國在電動車等領域做出的決策表明其發展綠色經濟的決心。
英文來源:新華社
編輯:董靜