【雙語財訊】專家:中國經濟在2024年實現平穩開局 Economy on stable footing, experts say
中國日報網 2024-04-12 15:51
China's economy has started 2024 on a stable footing, indicating a sustained trajectory of robust recovery throughout the year, despite pressures and challenges both at home and abroad, officials and analysts said on Thursday.
盡管面臨國內外壓力和挑戰,官員和分析人士周四(4月11日)表示,中國經濟在2024年實現平穩開局,并呈現出全年持續強勁復蘇的勢頭。
Analysts said they believe that China's economic conditions would continue to improve in the following months with more policy measures expected to help expand effective investment and bolster a consumer-led recovery.
分析人士認為,接下來幾個月中國經濟狀況將持續向好,他們預期政府將推出更多政策措施,來幫助擴大有效投資和促進消費拉動的經濟復蘇。
An official of the National Development and Reform Commission, China's top economic regulator, told China Daily on Thursday that "the long-term positive trend of the Chinese economy has not changed and will not change". The remarks came after Fitch Ratings recently revised the outlook on China's long-term foreign-currency issuer default rating to negative from stable.
發展改革委的一名官員周四告訴《中國日報》記者,“中國經濟長期向好趨勢沒有變也不會變。”惠譽國際信用評級公司近日將中國主權信用評級展望從“穩定”調整為“負面”。
The official said that China's economy still enjoys favorable conditions and positive factors, given its powerful industrial production capacity, a complete industrial system, continuously strengthening innovation capabilities and its ultra-large domestic market.
這名官員表示,中國經濟依然享有眾多有利條件和積極因素,包括具有強大的工業生產能力、完備的產業體系、持續增強的創新能力、具有潛力巨大的國內市場等。
"China's economy enjoys a solid foundation, strong resilience and dynamism, and great potential and vitality," the official said. "Looking ahead, its long-term positive trend will remain unchanged."
這名官員稱:“中國經濟基礎好、韌性強、動能優、潛力大、活力足,展望未來,長期向好趨勢沒有變也不會變。”
The NDRC official said that "the economy performed stably this year", as fixed-asset investment jumped 4.2 percent year-on-year in the first two months of the year, 1.2 percentage points higher than the growth in 2023. Barring real estate, fixed-asset investment grew 8.9 percent during the January-February period, data from the National Bureau of Statistics showed.
國家發展改革委官員表示,相關投資數據顯示今年經濟運行平穩,1—2月,全國固定資產投資同比增長4.2%,增速比去年全年加快1.2個百分點;扣除房地產開發投資后的整體投資增長8.9%。
China's economy is showing signs of stabilization, with improvement in indicators such as exports, industrial production and investment.
中國經濟呈現出企穩回升態勢,出口、工業生產和投資等指標正在改善。
Given China's better-than-expected economic performance, Morgan Stanley and Goldman Sachs have both raised their outlook for China's economic growth this year.
鑒于中國經濟表現好于預期,摩根士丹利和高盛集團均上調了2024年中國經濟增長預期。
Morgan Stanley has revised China's 2024 real gross domestic product forecast from 4.2 percent to 4.8 percent. Goldman Sachs raised its forecast for China's growth this year to 5 percent from the 4.8 percent earlier expected, and it also revised China's first-quarter GDP growth forecast from 4.5 percent to 5 percent.
摩根士丹利將2024年中國GDP增速預期從此前的4.2%上調至4.8%。高盛將中國今年GDP增速預期從此前的4.8%上調到5%,并將中國一季度GDP增速預期從4.5%上調到5%。
In the next step, the official said China will "give full play to the guiding role of government investment", adjust and optimize the structure of investment from the central government budget and appropriately expand the scope of investment in local government special bonds and the scope of the project capital.
下一步,發展改革委官員表示,中國將“發揮好政府投資對全社會投資的帶動作用”,調整優化中央預算內投資結構,適當擴大地方政府專項債券投向領域和用作資本金范圍。
英文來源:中國日報
翻譯&編輯:陳丹妮
審校:董靜、高琳琳