每日一詞|西太平洋海軍論壇 Western Pacific Naval Symposium
中國日報網(wǎng) 2024-04-28 11:15
西太平洋海軍論壇第19屆年會4月22日在山東青島開幕,主題為“命運與共的海洋”,共有29個國家海軍代表團180余名外方代表參加。
The 19th biennial meeting of the Western Pacific Naval Symposium (WPNS) opened on April 22 in the port city of Qingdao in east China's Shandong Province. Themed "Seas of Shared Future", the meeting has had over 180 navy representatives from 29 countries.
【知識點】
西太平洋海軍論壇是地區(qū)性海軍合作機制平臺。經(jīng)過30多年的發(fā)展,論壇已有23個成員國、7個觀察員國,逐步從討論一般海上安全問題,向具有主導(dǎo)地區(qū)海軍專業(yè)合作和制定海上行動規(guī)則功能的方向發(fā)展,已成為西太地區(qū)頗具影響力的機制性海軍論壇。中國是論壇創(chuàng)始成員國,始終秉持包容、平等、合作的原則理念,建設(shè)性地參與論壇事務(wù)。
第19屆西太平洋海軍論壇年會討論表決論壇《章程》、《海上意外相遇規(guī)則》、《災(zāi)害響應(yīng)指南》、“無人系統(tǒng)”等議題,舉行高層研討會,邀請多國海軍(海上防務(wù)部門)領(lǐng)導(dǎo)人圍繞“全球安全倡議與海洋和平安寧”“海上安全合作與國際法為基礎(chǔ)的海洋秩序”“共商共建共享與全球海洋治理”3個分議題討論發(fā)言。
【重要講話】
我們?nèi)祟惥幼〉倪@個藍(lán)色星球,不是被海洋分割成了各個孤島,而是被海洋連結(jié)成了命運共同體,各國人民安危與共。
The blue planet humans inhabit is not divided into islands by the oceans, but is connected by the oceans to form a community with a shared future, where people of all countries share weal and woe.
——2019年4月23日,習(xí)近平在青島集體會見應(yīng)邀出席中國人民解放軍海軍成立70周年多國海軍活動的外方代表團團長時的重要講話
【相關(guān)詞匯】
海洋命運共同體
maritime community with shared future
全球海洋治理
global maritime governance
中國日報網(wǎng)英語點津工作室(本文于“學(xué)習(xí)強國”學(xué)習(xí)平臺首發(fā))