99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 每日一詞

每日一詞|國家海洋考古博物館 national museum of marine archaeology

中國日報網 2024-06-05 17:22

分享到微信

國家海洋考古博物館計劃今年在山東青島藍谷開工建設。該博物館將集中展示我國海洋考古歷史、考古成果和悠久海洋文明史。

China will start construction of its national museum of marine archaeology this year in the Qingdao Oceantec Valley in Shandong province. The museum will showcase China's marine archaeological history, achievements and ancient marine civilization.

 

漳州圣杯嶼元代沉船遺址船艙內碼放的瓷器。(國家文物局供圖)圖片來源:人民網

 

【知識點】

國家海洋考古博物館是在北京以外落戶、由國家文物局直接管理的“國字號”博物館,集收藏、研究、保護、展示、教育、交流于一體,建成后成為國家級水下遺產展示平臺。

國家海洋考古博物館作為專業水下考古博物館,其功能定位是集中展示我國海洋考古歷史、考古成果和悠久海洋文明史,體現國際性、專業性、互動性的國家級綜合性海洋考古博物館,將以展覽展示、公眾教育為主,科研為輔,展現中國水下考古和水下文化遺產保護的工作歷程和豐碩成果,向公眾傳播和普及水下考古、水下文化遺產保護知識。

 

【函電賀詞】

博物館是保護和傳承人類文明的重要殿堂,是連接過去、現在、未來的橋梁,在促進世界文明交流互鑒方面具有特殊作用。

Museums, which are important places that protect and pass on human civilizations, as well as bridges that link the past, the present and the future, play a special role in promoting the exchanges and mutual learning of the world's civilizations.

——2016年11月10日,習近平致國際博物館高級別論壇的賀信

 

【相關詞匯】

水下文化遺產

underwater cultural heritage

文物保護

cultural relics conservation

 

中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序