99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

首頁  | 雙語財訊

【雙語財訊】美企高管:對華加征關稅阻礙美國綠色轉型 NextEra CEO says Biden's China tariffs will hinder green transition

中國日報網 2024-06-18 17:35

分享到微信
[WANG CHUN/FOR CHINA DAILY]

The largest U.S. renewable energy company, NextEra Energy Resources, has cautioned President Joe Biden against imposing additional tariffs on Chinese clean energy technologies, arguing that such measures could impede the progress of the green transition.
美國最大的可再生能源公司新紀元能源公司(NextEra Energy Resources)認為,對中國清潔能源技術加征關稅可能會阻礙美國綠色轉型的進程,該公司警告美國總統拜登不要采取此類措施。

These tariffs would drive up consumer costs and make it harder to achieve clean energy goals, said Rebecca Kujawa, CEO of NextEra, to the Financial Times. "Any uncertainties in the development process can definitely create higher costs for customers and make it more difficult to get some of the clean energy goals that the Biden administration has over the finish line," she said.
新紀元能源公司首席執行官麗貝卡·庫亞娃對英國《金融時報》表示,關稅提高了消費者的成本,使清潔能源目標更難實現。她說:“開發過程中的任何不確定因素都肯定會給客戶帶來更高的成本,并使美國政府的一些清潔能源目標更難實現。”

Industry experts and insiders share Kujawa's concerns, warning that new tariffs on Chinese clean energy products, including solar panels and batteries, could hinder the U.S. from meeting its 2035 decarbonization targets. They argue that the tariffs will raise the prices of renewable energy technologies, slowing the pace of decarbonization and increasing the overall cost of the green transition.
行業專家和業內人士也表達了相同的擔憂,他們警告稱,對太陽能電池板和電池等中國清潔能源產品加征關稅,可能會阻礙美國到2035年實現電力部門凈零碳排放的目標。專家認為,關稅將提高可再生能源技術的價格,減緩脫碳步伐,并增加綠色轉型的總成本。

Jim Murphy, CEO of Invenergy, asked, "We don't have domestic manufacturing here, so why should we be tariffing imports?" He emphasized that the tariffs would make solar technology less financially attractive for customers due to uncertain costs.
創能公司(Invenergy)首席執行官吉姆·墨菲反問道:“美國國內沒有制造業,為什么要對進口產品征收關稅?”他強調,由于成本不確定,關稅會降低太陽能技術對客戶的價格吸引力。

The proposed tariffs have caused a rift within the industry. While large domestic manufacturers see them as necessary to compete with inexpensive Asian imports, operators fear they will raise the costs of renewable energy due to limited domestic supply. Herbert Crowther, an analyst at Eurasia Group, noted that tariffs would cause "slower, short-term deployment” until a domestic industry is established.
擬對華加征關稅的政策在美國可再生能源行業內部引發了爭議。盡管美國國內大型制造商認為關稅是與低價的亞洲進口產品競爭所必需的,但他們擔心由于美國國內供應有限,關稅會提高可再生能源的成本。歐亞集團(Eurasia Group)分析師赫伯特·克勞瑟指出,在美國國內產業建立之前,關稅將導致“更緩慢的短期部署”。

David Fickling, a Bloomberg columnist, argues that the U.S. still does not have enough solar capacity to meet its decarbonization goals by 2035. He pointed out that the world is falling short of the necessary tripling of renewable power by 2030, as targeted by the G20.
彭博社專欄作家大衛·菲克林認為,美國目前的太陽能發電能力仍不足以實現2035年零碳目標。他指出,世界各國尚未達到二十國集團提出的在2030年之前將可再生能源增加兩倍的目標。

He noted that increasing tariffs on Chinese imports could exacerbate this shortfall, making it harder to build the required number of solar and wind farms and the factories needed for their components. He warns that such measures will increase costs and slow down the transition to clean energy.
他指出,提高對中國進口商品的關稅可能會加劇這種短缺,使建造所需數量的太陽能和風能發電場及其組件所需的工廠變得更加困難。他警告說,這些措施將增加成本,拖延能源轉型。

A broad coalition of U.S. industry groups has appealed to the Biden administration to reconsider the tariffs. The "Americans For Free Trade" coalition, which includes manufacturers, retailers, technology firms, and other sectors, has requested a 30-day extension for public comments and a public hearing. They argue that the tariffs, set to begin on August 1, would disrupt the cost structure and supply chain of U.S. industries.
一個由美國行業團體組成的廣泛聯盟呼吁美國政府重新考慮對華加征關稅事宜。代表制造商、零售商、科技公司和其他行業在內的“美國自由貿易協會”要求將公眾意見征詢期延長30天。他們認為,定于8月1日開始施行的關稅政策將擾亂美國行業的成本結構和供應鏈。

英文來源:CGTN
編輯:董靜
審校:萬月英 陳丹妮

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序