99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
 
Prison Break 1《越獄》1(精講之四)
http://ohmylovin.com/video/prisonbreak4.wmv
[ 2007-01-29 17:19 ]

影片對白  Halfway houses, psych visits, meds, checking in with a P.O., urine tests, keeping a job... No. Why you ask?

文化面面觀  Halfway houses 中途之家--假釋犯的緩沖期

我觀之我見

Prison Break 1《越獄》1(精講之四)在一個旁觀者看來,獲得自由、走出監獄應該是每個囚犯的愿望。然而當Michael問Haywire 想不想離開監獄時,Haywire 卻表示了猶豫和疑惑:Halfway houses, psych visits, meds, checking in with a P.O., urine tests, keeping a job... No. Why you ask? 在他看來,監獄外的一切都讓他感到煩躁,他不想過那種生活。Haywire已經開始被制度化了,但是他仍然不愿意在監獄里被人擺布。當獄警命令他吃藥的時候,他吃下了藥片,但在獄警走后他又把藥吐了出來,他不想被這種隱形的手銬束縛。最后,他也終于越獄了。

考考你

將下面的對話譯成漢語。

Haywire: Whatever. Ah! I take the pills, keep the quacks off my back. Bye, now. Get out of the way.

Michael: You know, maybe they give you those things for a reason.

Haywire: Yeah. To keep me dull. To keep me in their invisible freakin' handcuffs. Seriously, though, those tattoos, they're beautiful. You mind if I, you know, look at the whole thing?

Prison Break 1《越獄》1(精講之三)考考你 參考答案

1. You're working with them, aren't you? Think I'm stupid, lady? I hear the clicks on my phone, I see the cars out there on the street.你和他們是一伙的,是吧?你以為我傻嗎,女士?我聽到電話里的沙沙聲了,我也看到街上的車了。(意思就是我知道你們在監視我。)

2. Are you crazy?! You think I want to break out of here? 16 months from now, I'm out the gate.你瘋了?你以為我想逃出去嗎?再過十六個月,我就能走出這扇門了。

點擊進入: 更多精彩電影回顧 

(英語點津Annabel編輯)

   上一頁 1 2 3 下一頁  

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
包含西方文化的英文短句
奧斯卡預測:對眼負鼠選波特曼當影后
銀行擠兌 bank run
Designers vie to display wares at Oscars
On the front of burner
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯