影片對白 I think it's great that you're so good at your job. I'm just a little worried as to why.
妙語佳句,活學活用
1. Awesome
老美在俚語中常用awesome 形容某件事情“remarkable,outstanding”,在不同的場合中可以翻譯成“好極了,酷斃了”等等。Allegra Cole 是社會名媛,所以Sara說她awesome。
2. Run
這里的run 是指“追蹤(新聞消息,報道)”,例如:Paris Hilton was seen with a man together? I’ll run it? 帕里斯?希爾頓和男人一起出現?我要追蹤這個消息。
3. Waste one’s heart on someone
就是我們說的“對某人浪費感情”啦!例如:Why should you waste your heart on such a playboy? 你干嘛要在這樣一個花花公子身上浪費感情?
4. Sleep in
Sleep in 可以指有意或無意的“睡過頭”,例如:
I missed the morning train because I slept in. 我錯過了早班火車,因為我睡過頭了。
After this week's work, I will sleep in on Saturday. 干完這周的工作,周日我要多睡一會兒。
5. Come in handy
這個片語的意思是“有用的,方便的”,影片中的這句話可以理解成:This is where a boyfriend comes in handy. 這就是有個男朋友的好處啊。
6. You could find dirt in a snowstorm.
在暴風雪里面找粒塵土難不難?當然是很難了。所以這句話的意思就是“你太厲害了”。
7. Cheat on
這個片語的意思是“不忠”,例如:They broke up right after she found he was cheating on her. 她發現他對她不忠后,就立刻和他分手了。
這里Sara 是說Allegra Cole的男友在她度假的海灘上和別的女人鬼混。作為一個工作狂的八卦專欄作家,Sara 當然不會放過這樣的頭條。
文化面面觀
Barbados:旅游勝地巴巴多斯
巴巴多斯是一個風景秀麗的珊瑚島,猶如一顆晶瑩的珍珠閃爍在碧波蕩漾的加勒比海上。這里全年氣候溫暖如春,風光奇秀,是馳名世界的旅游勝地。終年日出時間是早上4點,日落時間是晚上18點,全年平均日照時間達3000小時,所以被稱為“陽光富翁”。
Barbados is an island state in the West Indies. The capital and largest city is Bridgetown.
The island, E of St. Vincent, in the Windward Islands, is the easternmost of the Caribbean islands. It is low and rises gradually toward its highest point at Mt. Hillaby (1,104 ft/336 m). Although there is ample rainfall from June to December, there are no rivers, and water must be pumped from subterranean caverns. About 90% of the population is of African descent, 4% are of European descent, and about 6% are of Asian or mixed descent. English-speaking, the majority of Barbadians are Protestant.
The porous soil and moderate warmth are excellent for the cultivation of sugarcane, which was historically the island's main occupation. Today, sugar and molasses remain important products and are the country's largest exports. The healthful and equable climate makes it a very popular tourist resort, and tourism is the country's largest industry. Manufacturing (largely chemicals, electrical components, clothing, and rum) and banking are growing sectors of the economy. The United States, other Caribbean islands, and Great Britain are the main trading partners.
Although it was probably originally inhabited by Arawaks, it was uninhabited when the English expeditionaries first settled there in 1627 (1605, according to local tradition). Barbados remained a British colony until independence was granted in 1966. During the 19th century it was the administrative headquarters of the Windward Islands, but in 1885 it became a separate colony. It later was a member of the short-lived West Indies Federation (1958–62). The island became an independent associated state of the Commonwealth of Nations in 1966. The bicameral parliament consists of a 17-member Senate appointed by the governor-general and a 17-member elected House of Representatives. The Democratic Labor party (DLP) held power from 1986 until 1994, when the Barbados Labor party (BLP) won a legislative majority; Owen Arthur became prime minister. Arthur and the BLP retained power after the 1999 and 2003 elections.
考考你
用今日所學將下面的句子譯成英語。
1. 別犯傻了,不要在不愛你的人身上浪費感情!
2. 周末我們喜歡多睡會。
3. 這張支票真是方便。
Hitch《全民情敵》精講之一 考考你 參考答案
1. 海爾,我知道你是非常急于結婚成家。但是,你不要被一張漂亮的臉弄得昏昏然的。在沒有發生問題前,你得腦子清楚一些,明白自己到底在干什么。
Hal, I know how anxious you are to get married and start a family. But don't let yourself get swept off your feet by a pretty face: think about what you are doing before you get caught.
2. 如果你不做作業,考試的時候一定會有麻煩的。
If you blow off your homework, you're bound to run into trouble on the exam.
3. 我們退了回去,讓父母先進。
We hung back to let our parents go in first.
影片對白 I think it's great that you're so good at your job. I'm just a little worried as to why.
點擊進入:更多精彩電影回顧
(英語點津Annabel編輯)