99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

The Holiday《戀愛假期》精講之六

[ 2010-10-29 15:05]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
精彩對白之一:You know, I never thought I'd say this, literally never, but I think you were absolutely right about us. Very square peg, very round hole.

精彩對白之二:You broke my heart and you acted like somehow it was my fault, my misunderstanding, and I was too in love with you to ever be mad at you so I just punished myself for years! But you waltzing in here on my lovely Christmas holiday and telling me that you don't want to lose me whilst you're about to get married, somehow newly entitles me to say it's over. This... This... This twisted, toxic thing between us is finally finished. I'm miraculously done being in love with you. I've got a life to start living. And you're not going to be in it.

世界各地贈送圣誕禮物的習俗

The Holiday《戀愛假期》精講之六

圣誕節即將到來時,在西方國家,孩子們熱切地盼望收到圣誕老人的圣誕禮物?!笆フQ老人”是誰呢?我們不知道。我們只知道,他一年只來到我們生活中一回,他所做的惟一的事情就是給人們贈送圣誕節禮物。在現代社會中,人們過著功利冷漠的生活,只是到了節日時候才得以解脫片刻。在現代生活的情感荒漠之中,神奇的圣誕老人帶來了一片小小的綠洲。

挪威:挪威的圣誕大餐會在12月24日舉行,挪威各個地區都有自己特定的食物作為圣誕晚餐,然后Julenissen(jule是圣誕的意思,nissen是挪威傳說中的精靈)會帶禮物給表現好的小朋友。

捷克:在捷克,人們主要是在12月24日或圣誕夜慶祝圣誕節,這天晚上大家會相互贈送禮物。人們被告戒在正式的晚宴準備好前,圣誕夜里不能吃任何東西。禮物被安置在圣誕樹下(通常是云杉或松樹)。人們將會在晚餐后開啟自己的禮物。

波蘭:在波蘭,圣誕夜是宴會的第一天。宴會是從圣誕夜第一顆星星出現時開始的,然后大家開始互贈禮物。

西班牙:西班牙的兒童會放鞋子在門外或窗外,接收圣誕禮物。在許多城市里有禮物給最美麗的子女。牛在那天也能得到很好的待遇。

意大利:在圣誕前夕,家人團聚吃大餐,到午夜時參加圣誕彌撒。完畢之后,便去訪問親友,只有小孩和年老的人得到禮物。

蘇格蘭:蘇格蘭人在家里找尋向別人借來的東西,必須在圣誕節之前都歸還與物主。他們多是在新年的首個星期一那天贈送禮物,并不是在圣誕節期間送的,小孩子和仆人都會得到禮物。

荷蘭:荷蘭人的圣誕禮物,往往是出乎一般人所意料的,有時會被藏在布丁羊腸里面。(來源:百度百科)

考考你

1. 他后來對自己一時沖動作出的決定感到懊悔。

2. 真是好險啊,我們差點撞著那輛汽車!

3. 他輕松自如地走到海倫身邊坐下。

4. 她是個萬人迷。

The Holiday《戀愛假期》精講之五 參考答案

1. He fell for her good looks.

2. We can come through any crisis if we hang together.

3. He disagrees, but we can win him over to our point of view.

4. Go over these figures, will you?

精彩對白之一:You know, I never thought I'd say this, literally never, but I think you were absolutely right about us. Very square peg, very round hole.

精彩對白之二:You broke my heart and you acted like somehow it was my fault, my misunderstanding, and I was too in love with you to ever be mad at you so I just punished myself for years! But you waltzing in here on my lovely Christmas holiday and telling me that you don't want to lose me whilst you're about to get married, somehow newly entitles me to say it's over. This... This... This twisted, toxic thing between us is finally finished. I'm miraculously done being in love with you. I've got a life to start living. And you're not going to be in it.

(中國日報網英語點津:陳丹妮)

點擊查看更多精彩電影回顧

 

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn