99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

No Strings Attached《不求回報》精講之六

[ 2011-05-31 11:02]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

導盲犬 Seeing Eye dog

考考你

本片段劇情:亞當的父親患病住院,年輕的瓦內薩離他而去。亞當和父親在病房交談,父親提醒他要去追求自己的真愛。這時艾瑪正好驅車趕來探望,亞當和艾瑪兩個年輕人終于解開了心結,走到了一起。

精彩對白

Adam: Hey, Dad.

Dad: Hey, kiddo. I had a bad trip on The Drank.

Adam: Yeah, I heard. If anybody asks, this is a Seeing Eye dog.

Dad: Where's?

Adam: She went home.

Dad: Right. I really don't like the Little Wayne. Can't understand what he's saying. You know who I wish was here right now? Your mom.

Adam: Yeah. Well, you left her, so... Why?

Dad: When you're married and you do blow...try to stay away from women who want to fuck you. Even ugly women. Blow is blind, Adam. Blow is blind.

Adam: You're an asshole.

Dad: But you're not. You got a good heart, Adam. Try to keep it. Where's that girl, Emma? You guys still together?

Adam: We were never together.

Dad: Oh, that's right. Friends... Sex friends... I'm old. I don't know what you call it. You liked her.

Adam: She drives me crazy.

Dad: I'm 58 years old. I've been married three times.

Adam: Twice.

Dad: OK. I've got six pictures of my cock on my phone, and two of someone else's, and I'm still pretty high on the cough syrup, so you can take this with a grain of salt, but...we don't pick who we fall in love with. And it never happens like it should. Yes. I may have to kill this dog. I just haven't decided how.

Adam: Get some sleep, Dad. I'll call you in the morning.

Dad: He'll call in the morning. Isn't that something? Am I boring you? Oh, good.

Emma: Adam!

Adam: Hey. You can't call me and tell me that you miss me. I don't want to have that conversation on the phone. So you can't text me and you can't e-mail me, and you can't... write on my wall. Like, if you really miss me, you need to grow up and get in your car and come and see me.

Emma: I'm here.

Adam: How did... How did you know that?

Emma: Shira texted me about your dad, so I came here. How is your dad?

Adam: He's OK.

Emma: Good. I know I can't just call you.

Adam: No. You can't.

Emma: I know. I hurt you. I'm sorry. I don't know why I wasted so much time pretending I didn't care. I guess I just didn't want to feel like this. It hurts. But I love you. I'm totally and completely in love with you, and I don't care if you think it's too late, I'm telling you anyway. Will you please say something?

Adam: Wait. You should know...if you come any closer, I'm not letting you go.

Emma: I love you.

Adam: That's good.

妙語佳句 活學活用

1. kiddo: 俚語,老兄、老姐,一種親昵的稱呼

2. have a bad trip: 頗不愉快

3. Seeing Eye dog: 導盲犬,也稱為guide dog

4.blow: 浪費機會、突然離開,這里的意思是“結婚之后,你總是會搞砸”。

5. cough syrup:止咳糖漿

6. with a grain of salt: 有保留地;須打折扣地;持保留/懷疑態度,類似于with reservation。

Agreeing with reservation則是指“有保留地同意”。

例如:With reservation I will recommend this film.(我將有保留地推薦這部影片。)

7. We don't pick who we fall in love with: 當愛情到來時,擋都擋不住。

8. wall:這里指Facebook的涂鴉墻

導盲犬 Seeing Eye dog

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn