下載
"Hi, this is Lucy, a student from Hong Kong. I was in the UK for an exchange programme. May I ask a question about the way people say 'thank you'? I usually hear people say 'cheers' instead of 'thank you' or 'thanks'. Are there any differences between 'cheers' and 'thanks'? Is 'cheers' less formal? And when do we use 'cheers' and when do we use 'thanks'? I am confused. Thank you very much!"
Lucy (Hong Kong)
Cheers 是我們大家都很熟悉的一個單詞。在喜慶的場合大家舉杯慶祝的時候,都會齊聲說“Cheers! 干杯!”。不過,在英國,如果你幫了別人忙,別人回你一句“Cheers!”,這里“cheers”的意思可不是“請你喝酒”,而是被用來表達“謝謝”的意思,這個說法給人一種親切感。那什么時候可以用cheers 來替代thanks 或者thank you 呢?來聽聽節目,讓你的英語更地道!
如果你有英語疑問請和我們聯系 或者發郵件到:questions.chinaelt@bbc.co.uk.