99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> Easy English 休閑閱讀> Pure English 美文

教師節將至 盤點贊美老師的電影臺詞

[ 2010-09-09 10:34]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

教師節就要到了,你為恩師獻上祝福了嗎?來看看下面這些影片中贊美教師的經典臺詞吧。

 

"I will be a teacher because being a teacher is the most worthy thing a person can be." Confessions of a Teenage Drama Queen (2004) – Lola (Lindsay Lohan)

“我愿意成為一名教師,因為教師是人類能夠從事的最有價值的職業。”

——《青春舞會皇后》琳賽·羅韓扮演的羅拉

 

"A great teacher has little external history to record. His life goes over into other lives." The Emperor's Club (2002) – Deepak Mehta (Rahul Khanna)

“一名真正偉大的教師沒有什么可供名垂青史的。他的生命都用來影響到他人的人生軌跡中去。”

——《天之驕子》凱文·克萊恩扮演的威廉·漢德爾特

 

"A teacher has two jobs; fill young minds with knowledge, yes, but more important, give those minds a compass so that that knowledge doesn't go to waste." Mr. Holland's Opus (1995) – Helen Jacobs (Olympia Dukakis)

“教師有兩個工作:傳道授業是其一沒錯,但更重要的是,給充滿知識的頭腦指明方向,讓那些知識不至于白白浪費了。”

——《生命因你動聽》奧林匹亞·杜卡基斯扮演的海倫·雅各布

 

"I am in the business of putting old heads on young shoulders," The Prime of Miss Jean Brodie (1969) – Jean Brodie (Maggie Smith)

“我從事的這一事業,是要將智慧成熟的頭腦,放到年輕稚嫩的肩上。”

——《簡·布羅迪小姐的青春》瑪姬·史密斯扮演的簡·布羅迪

 

"If we were interested in making money, we wouldn't have become teachers." Flubber (1997) – Phillip Brainard (Robin Williams)

“要想著賺錢的話,就不會來當老師了。”

教師節將至 盤點贊美老師的電影臺詞

——《烏龍博士》羅賓·威廉姆斯扮演的菲利普博士

 

"It is a teacher's burden always to hope, that with learning, a boy's character might be changed. And, so, the destiny of a man." The Emperor's Club (2002) – William Hundert (Kevin Kline)

“期盼著,并深知,一個男孩會褪去自己的稚嫩,注定成長為一個男子漢。這是教師的責任。”

——《天之驕子》凱文·克萊恩扮演的威廉·漢德爾特

 

"He was a teacher of geometry. He always said: 'You must consider every angle.'" Airport (1970) – Ada Quonsett (Helen Hayes)

“他是教幾何的。他總是說:‘你得從各個角度考慮問題。’”

——《國際機場》海倫·海絲扮演的阿達·奎尼薩

 

"He taught me without teaching. That's the best way." Apache War Smoke (1952) – Nancy Dekker (Barbara Ruick)

“他總是在潛移默化中教會我很多東西。這是最奇妙的一點。”

——《塞邊狼煙》芭芭拉·瑞克扮演的南希·德科

 

"There is not a life in this room that you have not touched, and each of us is a better person because of you. We are your symphony Mr. Holland. We are the melodies and the notes of your opus. We are the music of your life." Mr. Holland's Opus (1995) – Adult Gertrude Lang (Joanna Gleason)

“這一屋子的人的生命,個個經由您的點化,得以健康地長大成人。我們就是您譜寫的交響樂,荷蘭先生。我們就是您創作的旋律和音符。我們是您人生的樂章。”

——《生命因你動聽》喬安娜·吉爾森扮演的格特魯德·朗

 

"I am a teacher! I am a teacher, first, last, always!" The Prime of Miss Jean Brodie (1969) – Jean Brodie (Maggie Smith)

“我是一名教師!我是一名教師,這是我最初的選擇,最終的歸屬,也是一生一世的責任。”

——《簡·布羅迪小姐的青春》瑪姬·史密斯扮演的簡·布羅迪

 

"I have five lessons to teach. What lessons they learn is entirely up to them." Nanny McPhee (2006) – Nanny McPhee (Emma Thompson)

“我一共要教5門課。學到哪門課全都看他們自己的了。”

——《保姆麥克菲》艾瑪·湯普森扮演的保姆麥克菲

相關閱讀

“模范教師”怎么說

女教師模式化教育阻礙男孩天性發展

回顧2009系列:教育

補習班 tutoring center

(來源:原版英語? 編輯:Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn