99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 圖片播報(bào)

話劇《哈姆雷特》2014中國(guó)巡演

[ 2014-12-05 13:40]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

英國(guó)TNT劇院莎士比亞原版經(jīng)典話劇《哈姆雷特》2014中國(guó)巡演

紀(jì)念莎士比亞誕辰450周年,英國(guó)TNT劇院演繹莎士比亞永恒經(jīng)典悲劇《哈姆雷特》

話劇《哈姆雷特》2014中國(guó)巡演

英語現(xiàn)場(chǎng)演出中文投影字幕

《哈姆雷特》(又名《王子復(fù)仇記》)創(chuàng)作于1601年,是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)創(chuàng)作的巔峰,代表了莎士比亞戲劇的最高成就。莎翁將復(fù)仇故事深化成復(fù)雜的性格悲劇,顯示出更深刻的人性思考的容量。莎士比亞說,他的作品就是“給自然照一面鏡子,給德行看一看自己的面目,給荒唐看一看自己的姿態(tài),給時(shí)代和社會(huì)看一看自己的形象和印記”?!豆防滋亍凡⑿薪徊娴膹?fù)雜情節(jié)、廣闊的社會(huì)場(chǎng)景,尤其是對(duì)主人公內(nèi)心沖突的深刻描寫生動(dòng)豐富地展示了宏偉壯麗的人生畫面,而“生存還是毀滅”、“人是萬物的靈長(zhǎng)”等獨(dú)白更成為文學(xué)史上的經(jīng)典。

<蘇州>

時(shí)間:2014年12月11日19.30

地點(diǎn):蘇州獨(dú)墅湖影劇院

票價(jià): 280、180、100、60元

訂票電話:400-610-3721、0512-62923000

<上海>

時(shí)間:2014年12月12-14日19.30、13日14.30

地點(diǎn):上海蘭心大戲院

票價(jià): 380、280、180、120、80元

訂票電話:021- 62565544, 62564738

<杭州>

時(shí)間:2014年12月16、17日,19.30

地點(diǎn):浙江省文化館小劇場(chǎng)

票價(jià):260、180、120、60元

訂票電話:400-610-3721

<南京>

時(shí)間:2014年12月18日,19.30

地點(diǎn):南京文化藝術(shù)中心

票價(jià)280、180、100、60元

訂票電話:025-84797929, 84797930

<濟(jì)南>

時(shí)間:2014年12月19-20日,19.30

地點(diǎn):山東省會(huì)大劇院

票價(jià):380、280、180、120、80、50、20元

訂票電話:0531-55707333

Hamlet 2014 China Tour by TNT Theatre Britain

TNT Theatre Britain, one of the world’s foremost touring companies, presents William Shakespeare’s most powerful tragedy Hamlet

Performed in English with Chinese subtitles

Hamlet is perhaps the most fascinating play ever written. It is also a complex and sometimes frustrating mix of different traditions, beliefs and source material. Prince Hamlet’s own problems are those of the audience.

What is the morally correct course of action? How should that moral end be achieved? What is the relationship between revenge and justice? There are three different original versions which vary in length. There are also at least two major sources that pull in different directions from Shakespeare’s own additions to the story. The famous “To be or not to be” speech is even omitted from the first published version (The Quarto).

As Laurence Olivier says in the introduction to the 1948 film, Hamlet is the tragedy of a man who could not make up his mind. TNT’s new production will challenge this traditional idea and try to demonstrate that the confusions in the play reflect the confusions in the mind of Hamlet himself. Shakespeare is neither a dramatic poet not a realist or Romantic. He is concerned with powerful dramatic effect. We do not see the prince as being a man flawed by indecision, but a man paralysed by a moral problem.

It is surely not a tragic weakness that Hamlet refuses to kill Claudius at his prayers if we go along with Shakespeare and accept that Claudius would be forgiven if he goes to the final Judgement saying his prayers. The act of prayer reminds Hamlet (and the audience) that murder is wrong, even in revenge. Hamlet’s madness is both an act and a way of confronting the “rotten” state of Denmark with the truth. The play is a wonderful detective story and Hamlet hopes that the truth he is searching for will answer his moral question.

His tragedy is not so much his own failure to act, but the essential human tragedy of death itself. Death is the ultimate truth and as Hamlet goes deeper he repeatedly confronts the death of those he loved or himself. Perhaps Hamlet succeeds on the stage (whilst being rather confused upon the page) because its central metaphor is the paradox of performance. It is the player’s performance that unmasks Claudius, it is Hamlet’s feigned madness that allows him to speak the truth and it is the play itself that holds a mirror up to our troubled human consciousness as it tries to make sense of morality and death.

After the success of Macbeth and A Midsummer Night’s Dream, director Paul Stebbings will continue the company’s exploration of Shakespeare’s major works in the spirit and style that reflects the playwright’s own time and theatrical resources.

TNT Theatre Britain

TNT Theatre was founded in 1980 by award-winning director Paul Stebbings and spans the disciplines of theatre, music and dance, using specially commissioned scores.

As one of the most popular touring theatre companies in the world, TNT gives over 500 performances each year across Britain, Europe, North America and Asia. Paul Stebbingswas appointed Member of the Order of the British Empire (MBE) in the 2013 Queen Elizabeth’s Birthday Honours List for services to British theatre.

In China, TNT Theatre is well known and much loved for touring Shakespeare plays and Dickens adaptations. Since 2007, Milky Way Productions have presented TNT twice a year in spring and autumn. It has performed in all major cities and most provincial capitals in the country, from grand public arenas like the National Performing Arts Centre to university theatres in many other provinces.

Press Review

“Astonishingly inventive and wonderfully unpredictable, their visual inventiveness defies description.” - THE SCOTSMAN, Edinburgh Festival

“TNT embodies all the qualities of British theatre.” - SUDDEUTSCHE ZEITUNG, Munich

“Touring theatre at its best”. - SOUTH CHINA MORNING POST, Hong Kong

“Highly effective and charismatic theatre.” - VILLAGE VOICE, New York.

“If young people need to be persuaded to go to the theatre this is the company to see.” – SUDKURIER, Germany

Dates and Venues:

Time: 19.30, 11 December 2014

Venue: Suzhou Dushu Lake Theatre

Price: RMB 280, 180, 100, 60

Tickets:400-610-3721, 0512-62923000

Time: 19.30, 12 - 14 December 2014; 14.30, 13 December 2014

Venue: Shanghai Lyceum Theatre

Price: RMB 380, 280, 180, 120, 80

Tickets: 021-62565544, 62564738

Time: 19.30, 16 - 17 December 2014

Venue: Wulin Road Theatre

Price: RMB 260, 180, 120, 60

Tickets: 400-610-3721

Time: 19.30, 18 December 2014

Venue: Nanjing Cultural and Arts Centre

Price: RMB 280, 180, 100, 60

Tickets: 025-84797929, 84797930

Time: 19.30, 19 - 20 December 2014

Venue: Shandong Grand Theatre

Price: RMB 380, 280, 180, 120, 80, 50, 20

Tickets: 0531-55707333

(來源:英國(guó)使館文化教育處,編輯 Helen)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn