99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
 
中國高校迎來“90后”首次集體亮相

為了迎接新學期的到來,上海師范大學輔導員戴冰近來增加了每天的上網時間。“只有掌握了更多的新聞信息和時尚資訊,才能和這批新入學的大學生們更好地交流。”戴冰說。

從9月1日起陸續(xù)跨入中國高校的大學生,出生日期理論上介于1990年9月1日至1991年8月31日之間。這也就意味著,今年的這批大學生是中國九十年代后出生的“新新一代”首次在高校集體亮相。

與“80后”相比,“90后”是中國更為純粹的獨生子女一代。根據《2005年全國1%人口抽樣調查主要數據公報》,中國出生于1990年后的人口為2.64億,其中在校生約有1億人。隨著這批年輕人逐步長大成人,“特立獨行”“追求個性”等“90后現象”開始引起中國社會關注,有的地方甚至將“我說90后”作為今年的高考作文題。

在上海復旦大學,這兩天父母送子女前來報到的車輛擠滿了國定路校門口,其中不乏寶馬等名車。“送孩子上大學,這種機會一輩子就一次,能不來嗎?”一位來自浙江嘉興的家長說。在報到處和學生宿舍里,經常可見許多家長忙里忙外。臨別前,對孩子千叮嚀萬囑咐,依依不舍之情溢于言表。

相比于父母對孩子的眷戀,初入校門的“90后”大學生們卻顯得很獨立,許多人很快就和室友們交流起新生活。“想家?我覺得有點幼稚吧,說成想父母更好。我可能一個月回一次家,所以沒什么想家不想家的。”來自浙江寧波的“90后”新生王一耀說,“父母走后,我沒有給他們打電話,就發(fā)了條短信。”

(來源:新華網校園頻道)

 
     
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 
相關文章 Related Story
 
 
 
 
 
 
 
     
 
 
 
48小時內最熱門
“微醉”怎么說  
美商界女性職業(yè)前景看好  
Bonny Bonny by Cara Dillon  
Kung Fu Panda《功夫熊貓》精講之一  
避稅Tax shelter  
英語點津最新推薦
Turn tail 掉頭逃跑  
NBA team bounces back into Beijing  
健康證 health certificate  
數字游民 digital nomad  
鳩山舊唱片網上售高價  
論壇熱貼
經典英語口語,不得不看(推薦)  
I chocolate you!怎么翻譯?  
請教obama演講里的一句話
 
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯  
美國校園最in俗語大全  
試譯河東獅吼的經典臺詞  
|About Chinadaily.com.cn | About Language Tips | Advertise on Site | Contact Us | Site map | Job Offer |
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權聲明:本網站所刊登的中國日報網站英語點津內容,版權屬中國日報網站所有,未經協議授權,禁止下載使用。歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: language@chinadaily.com.cn