99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

'Woodpecker' keeps chipping away at Chinglish

[ 2010-03-15 15:07]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻 去聽寫專區一展身手

Friends of Noyan Rona affectionately tease him with the nickname "woodpecker" because they say he is constantly picking away at ways to improve Shanghai and make the city more agreeable for the millions of foreign visitors attending the Expo.

As the head of the Shanghai Expo's foreign volunteer group in Changning district, 53-year-old Rona is originally from Turkey but has lived in China for 28 years.

Rona fills his days leading a team around the city, correcting misspelled words on English-language signs, directing traffic during rush hour, and teaching taxi drivers English and etiquette so they are prepared for the estimated 3.5 million overseas visitors during the Expo.

"I see myself as a resident of Shanghai rather than a passerby, so it's my responsibility to correct mistakes and bad manners to make life better here," said Rona, who works at a Turkish bank in the city.

Rona said he also finds time for chats with Shanghai Mayor Han Zheng on what can be done to ensure foreign visitors are taken care of during the Expo.

He said the challenge in making foreign visitors feel at home in the city will be more difficult than during the Beijing Olympics because of the number of expected visitors and the length of the Expo.

"People care a great deal about family in China, but they often ignore the bigger 'family' - the community they live in," he said.

A history major from Wuhan University, Rona has been with the Shanghai Expo since 1999, when the city applied to host the event.

A part of the video used to promote Shanghai to Expo organizers was filmed at his home.

去聽寫專區一展身手

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

'Woodpecker' keeps chipping away at Chinglish

About the broadcaster:

'Woodpecker' keeps chipping away at Chinglish

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn