99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Zhang Xin

Going to the dogs?

[ 2009-04-03 13:47]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Going to the dogs?Reader question: In this sentence – Traditional newspapers and magazines are going to the dogs – what does “going to the dogs” mean exactly?

My comments: Have you ever taken food from a restaurant?

Waiters and waitresses wrap it up into little boxes for you to take away with and those boxes are called “doggy bags”. Why? Because presumably when people first started asking for the bags, they said they wanted to take the food they couldn’t eat to feed their dogs at home.

Going to the dogs?

Presumably because leftover food wasn’t considered fit for people but were good for their best friend.

Anyways, that’s the literal meaning of “going to the dogs”, an age-old American (I think) idiom widely used on both sides of the Atlantic.

Figuratively, the idiom can be used on people or businesses. If a person is said to be going to the dogs, he’s suffering either poor health, financial trouble or some other dire situation.

In the case of newspapers and magazines going to the dogs, it means that in face of growing competition from online, the traditional print media are losing customers, some even facing bankruptcy. For example, the hundred-year old Seattle Pose-Intelligencer, covering the State of Washington and other areas, last month closed its print paper altogether and is now Internet-only.

In short, if something is going to the dogs, it’s in serious decline, wasting away or staring rack and ruin downright in the face.

Alright. This, from the Daily Mail (Going to the dogs: How Nature magazine featured Obama and McCain ... with an unfortunate ad on the back, DailyMail.co.uk, September 26, 2008):

Has the American presidential campaign gone to the dogs? One could be forgiven for thinking so after seeing the latest issue of Nature magazine. The world’s leading scientific journal has featured a powerful image of John McCain and Barack Obama on its front cover. The pair radiate statesmanlike-authority, the image is suitably sombre for the weighty interview inside. Then, however, you see the back cover  (See picture).

Going to the dogs?

In an unfortunate choice, advertisers placed there an image of two labrador pups - one black, one golden, in an uncanny mirror image of the grave image on the front.

The dogs strike eerily similar poses to Barack Obama, the first black American presidential candidate for a major political party, and his Republican rival John McCain, tanned golden brown from the Arizona sun. The journal swears it is horrified by the coincidence. “We didn’t know until the issue landed on our desks,” Nature pleaded to the media. “It just goes to show that editorial and advertising aren’t working in cahoots.”

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn