99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Raymond Zhou

Ultimate insider

[ 2009-05-22 08:59]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

General Xiong derives his interpretation of China's international strategy from his understanding of the country's geopolitics. "The world is not flat, only part of it has been flattened," he says. A country does not simply make policies out of interests alone, but has to consider both its interests and the power it possesses.

When he touches upon the topic of national security, it is not limited to traditional areas, such as a military threat. Even a decade ago, General Xiong was talking about "non-traditional security issues" like economy, energy, public health and information system, among others. Even tasks for the military have been expanded, according to Xiong, to include non-military endeavors.

Ultimate insider

Last year's lightning-fast response to the Sichuan earthquake is a perfect example of using the military in a non-traditional and non-military capacity, he says.

In a 2003 speech, General Xiong elaborated on the "revolution in military affairs", which, as he quoted Jiang Zemin, should have "Chinese characteristics". He made a detailed study of all the weapon systems used in the Iraq war by the US, coming to the conclusion of "connecting this world trend closely with our national reality" and "building a leaner but better armed force".

General Xiong often uses "military building" and "diplomacy" in one sentence. What China needs right now, he says, is to focus on its economic growth. That's why our "independent diplomatic policy" is not just for the short term. Our military building is purely "defensive", he emphasizes, and will need the full cooperation of the international community.

Xiong's speeches and articles are choke-full of valuable data, but in a sit-down interview he reveals something lighter. He mentions a discussion he held with several of the nation's top translators about a word the late leader Deng Xiaoping used as a guiding principle for China's relations with the world.

"Tao guang yang hui" is a term used by ancient strategists and is often translated as "hiding one's capacities and biding one's time". "Yang hui" is especially problematic because it can mean "lying low and concealing one's true intentions".

Xiong argues that such an interpretation, when used for China's foreign relations, could be misleading. China does not have any ulterior motives, he contends, and the reason we want to lie low is to maintain peace and harmony with everyone else.

In the end, Xiong and his fellow experts settled on an English phrase with a biblical connotation: hiding its light. And that, he believes, reflects Deng Xiaoping's true intention in guiding China toward more sustainable peace and prosperity for all.

我要看更多專欄文章

 相關閱讀:

 

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn