99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Raymond Zhou

Digital Robin Hoods?

[ 2009-12-21 10:24]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Digital Robin Hoods?

EMule is the name for a software program that facilitates peer-to-peer download and plays a key role in online piracy. [Luo Jie/China Daily]

Digital Robin Hoods?

The clampdown on file-sharing websites has made life easier for some legal operators, but puts the street hawkers of DVDs back in business...

"Who's hurt most by online movie piracy?" I was asked this question while touring southern China early this year. Intuitively, it would seem to be the legal owners of the movies pirated, but it's more complex than that. As I was dithering, the guy who put me in the quandary laughed: "The correct answer is, the offline movie pirates - the disc makers."

Ever since the Internet revolution entered phase two, counterfeiters have been feeling the pinch. People uploaded movies and television shows online in a feel-good spirit of sharing. They didn't care about making money, they just wanted to spread the joy. Profits be damned, as well as copyright issues.

It wasn't that they were not aware they were doing something illegal. It was just that they possessed this sense of moral superiority. Chinese kids have long been taught that the ultimate goal of humanity is to achieve absolute equality and this means a free lunch for everyone.

The West does not have this interpretation of communism, but when it comes to the sharing of copyrighted materials many seem to regard the law as an inconvenience that hinders technological and human progress. When the United States cracked down on the practice by issuing summonses on heavy-duty downloaders, the press did not hide its sympathy. It portrayed the entertainment businesses as a big bad wolf and the individual violators as simple people who meant no harm. For instance, there was the 85-year-old lady who downloaded without knowing what she was doing.

Here in China many netizens have approached the practice with a similar mindset. The description used most often in the popular press is "illegal but reasonable". The recent shutdown of hundreds of BT websites has pitched the faction that deems it "illegal" against the "reasonable" camp.

The cat-and-mouse chase ends up in a meal for the cat - no surprise there. Sites like BTChina used to defend itself by saying it was just an index of links. If a search engine is not responsible for illegal materials, why should it be held accountable for the pirated content it links to?

The government's countermeasure is equally adroit: We did not crack down because you offer illegal video content, but because you are not licensed as a video site in the first place. BTChina did not say a word but close down. Its owner, Huang Xiwei, sounded so scared it is doubtful he will go near the business again.

Well, it was not exactly a business, more like a non-profit club. People have been supportive of the sites partly because they did not seem to have a profit motive. Who can blame them for stealing from the rich and giving it to the huddling masses?

But the digital Robin Hoods have been wreaking havoc on businesses whose core products can be digitized. The value of print publications has been dropping; the music business has suffered a mortal blow (in China disc distribution is almost non-existent and digital albums are mostly used as promotional tools for concerts and product endorsement deals); and now the movie and TV industries are putting up a good fight.

When I read views about this subject from the US, I'm often reminded of the Chinese revolution. "Progressive" types laugh at copyright owners who hold on to their property for dear life and refuse to give them away "for the good of humanity". They are portrayed as unimaginative, reactionary and diehard.

Digital Robin Hoods?

In China the pressure is not rhetorical but comes from the actions of a new bunch of "heroes". One of these groups is the translators who band together and render foreign-language dialogue into Chinese. They create subtitles of, say, the latest edition of Prison Break in just a couple of hours. The quality of their work is more reliable than the hack job provided by disc counterfeiters. Their selections accurately reflect the demand of these shows in the China market, most of which are not aired on Chinese TV.

In the end it is not just a moral vs legal fight. It has turned into a lifestyle issue. Browse Chinese Internet forums and the most common reaction toward the sudden wipeout is: "What can I do now? Do I have to go back to the dark ages of disc watching?" Even the few who support government action do not cite legal justification.

"BT downloading is hogging all the bandwidth," some complained. Even BT's competitors, such as legally operating video-sharing sites, are not gloating, or at least not openly. The atmosphere since the beginning of this month has been downright mournful - except for the unbelievably high approval ratings for the measure in official reports.

Pirating copyrighted content seems to be a clear-cut issue: It is illegal and should be banned. But in reality it is not that simple. For example, Hollywood is a victim of piracy. But some in China, especially industry insiders, hold the conspiracy theory that Hollywood is a perpetrator rather than a victim. They believe Hollywood has been deliberately supplying Chinese pirates with hard-to-obtain source materials.

Hard to believe? Their reasoning goes, Hollywood can only export a dozen movies to China, which has an import quota. So, the majority of its products do not have a China market in the first place. But it expects someday the quota system will be lifted. To warm up this future market, it needs to provide "samples" so that paying audiences of the future will become addicted. Pirates essentially save them the marketing costs.

I once asked a senior US official to comment on this and his eyes almost popped out. He had never heard of the argument. "But how can you explain the ready availability of all the new Hollywood blockbusters - some even before their debuts on the US screen? It has got to be an inside job," I continued to argue.

Actually, I can argue from either side, or several sides: I could take the populist approach and go with the majority. It would make me look like a columnist in touch with the people and new trends. I could support the government and sympathize with the entertainment industry by emphasizing the rule of law.

The clearout of BT sites will likely revitalize the offline piracy business, which, if you look around, employs tens of thousands of street vendors, a group trying to earn a meager living out of a sprinkling of stardust. Arguably it is much harder for the government to sweep them off the street - and the overpasses and underpasses in crowded shopping districts.

I used to stock thousands of discs, but one day I realized it was not feasible. It was a colossal waste of shelf space. So I turned to video-sharing sites, those with licenses and ample capital. I don't mind paying - as long as the fee is reasonable. For those accustomed to a free lunch, it could take a mindset change, but it's not unthinkable.

Until that day, we'll have to get used to the Kafkaesque sight of disc hawkers blocking the path to the movie theater, or online party-crashers clogging the information superhighway.

raymondzhou@chinadaily.com.cn

我要看更多專欄文章

相關閱讀:

Original pirate material

My pen pal Han Han

Saintly sinner of Shaolin temple

Obama Drama

(作者周黎明 中國日報網英語點津 編輯陳丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn