99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
研究:甜蜜愛情 健康的保證
Being in love can keep you healthy
[ 2008-02-15 09:55 ]

Love gives you a healthy heart

Lovers have more reason than ever to celebrate this Valentine's Day, as a new scientific theory has suggested a healthy and loving relationship is good for the heart.

Research suggests that being involved in any type of healthy and close relationship may have a lot of positive health benefits, Julie Damp, a cardiologist at the Vanderbilt Heart and Vascular Institute in the United States, said in a press release on Tuesday.

"There are a couple of different theories behind why that might be," she said.

Most of the theories seem to be related to the fact that people who are married or in close, healthy relationships tend to be less likely to smoke, are more physically active and more likely to have a well-developed social structure.

In addition, they are likely to have lower levels of stress and anxiety in their lives.

"There is a theory that people who are in loving relationships may experience neuro-hormonal changes that have positive effects on the body, including the cardiovascular system," Damp said, explaining there are certain hormone levels in the body that vary depending on individuals' levels of stress and anxiety.

Chocolates and red wine are popular gifts for lovers, and studies have suggested they are also good for the heart.

Dark chocolate contains flavonoids, which are antioxidants. Antioxidants have proven positive effects on many different body systems including the cardiovascular system.

Flavonoids can also be found in red wine. Multiple observational studies have shown that moderate alcohol consumption is associated with lower rates of cardiovascular events.

(Agencies)

今年情侶們慶祝情人節的理由比以往都要充分——一項最新科學理論表明,擁有一份健康、甜蜜的愛情有利于心臟健康。

美國范德比爾特心臟和血管研究所的心臟病專家茱麗?戴姆普在本周二的新聞發布會上說,研究表明,任何健康、親密的感情對健康都有很多益處。

她說:“一些不同的理論可以解釋這個問題?!?/font>

多數理論似乎都與這一事實有關——已婚或擁有親密、健康愛情的人吸煙的幾率較小,他們更注意鍛煉身體、而且更易擁有成熟的社會關系。

此外,這些人感受到的壓力和焦慮也較少。

根據戴姆普的解釋,人體內的某幾種激素水平會根據人的壓力和焦慮程度而變化。她說:“有一種理論認為,擁有甜蜜愛情的人神經激素可能會發生變化,這種變化會對身體產生積極影響,比如心血管系統?!?/font>

巧克力和紅酒是情人節最受歡迎的禮物,研究表明,這兩件禮物也有益于心臟健康。

黑巧克力中含有抗氧化的類黃鹼素。經研究證實,抗氧化類物質對心血管系統等體內的各個不同系統都有積極影響。

紅酒中也含有類黃鹼素。多重觀察研究表明,適度飲酒能夠降低患心血管疾病的幾率。

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  研究:甜蜜愛情 健康的保證
  澳大利亞動物園9歲大象懷孕引發爭議
  “太空武器”怎么說?
  新加坡:情人節政府當“月老”
  春運全國鐵路發送旅客約2447萬人次

論壇熱貼

     
  情人節浪漫短信
  我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?