99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
 





 
韓元兌美元匯率跌至“歷史最低”
[ 2008-03-18 11:34 ]

韓國首爾外匯市場韓元兌美元比價17日收于1029.2比1,是韓元兌美元匯率近27個月來首次突破1000比1關口。截至17日,韓元兌美元匯率已連續12個交易日呈現下跌態勢。

請看新華社的報道:

SKorean currency drops to record low against dollar

—— The South Korean currency won on Monday closed at the lowest level against US dollar in 27 months amid worries over global credit crisis and the country's inflationary pressure.

韓元兌美元匯率跌至歷史最低

——伴隨著全球范圍的信貸危機和本國通貨膨脹壓力的上升,本周一,韓元兌美元匯率以27個月以來的最低點收盤。

該報道中的won可不是win的過去式,而是韓國的貨幣名稱“韓元”。該報道中出現了兩個“歷史最低”的表達方式:record low和the lowest level。

Record做動詞和名詞都是“記錄”的意思,那么record low也就是“有某個記錄以來最低的”,該表達在經濟報道中很常用。

如果想要表達“歷史最高”的意思就可以用record high,或者the highest level。

例如:The yen hit a record high in trading today. (The yen hit the highest level in trading today.) 在今日的交易中, 日元已升值到歷史的最高水平。

跟record有關的短語還有:

clean record  清白的記錄

criminal record  犯罪記錄

phonograph record  唱片

set (up) a new record  創新紀錄

call to record (=take to record)  使...作證

(英語點津Helen編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  韓元兌美元匯率跌至“歷史最低”
  澳大利亞沉沒巡洋艦被發現
  研究:為什么膚色白皙的女子受到偏愛?
  英國:孕婦也能跳芭蕾
  歐盟與美國商量“免簽證計劃”

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯