99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
國學(xué)大師 master of Chinese culture
[ 2009-07-14 14:18 ]

7月11日,我國著名學(xué)者季羨林先生在北京與世長辭。季羨林先生一直被尊稱為國學(xué)大師,那么國學(xué)大師的英文說法是什么呢?

請看《中國日報》的報道:

Ji Xianlin, dubbed by many as the "master of Chinese culture" had died of heart attack. He was 97.

被奉為“國學(xué)大師”的季羨林先生因心臟病離世,享年97歲。

在上面的報道中,我們可以看到“國學(xué)大師”就是master of Chinese culture,也就是精通中國文化的大師。其實,“國學(xué)大師”還有很多其他的說法,因為“國學(xué)”有多種不同的定義,國學(xué)可以指中國傳統(tǒng)國學(xué)精粹,因此“國學(xué)大師”也可以翻譯master of traditional Chinese culture或master/expert of studies of ancient Chinese civilization。

例如:Zhang Taiyan is a Chinese famous revolutionist, thinker and expert of studies of ancient Chinese civilization.(章太炎是近代中國著名的革命家、思想家和國學(xué)大師。)此外,“國學(xué)大師”還可以翻譯為master of Chinese national culture

國學(xué)有時候也可以指代中國傳統(tǒng)的思想核心“儒家文化”,一般翻譯成Chinese Confucianism,如此語境下的“國學(xué)熱”就可以是Confucianism Fever。

相關(guān)閱讀

學(xué)術(shù)造假 academic cheating

職業(yè)資格 vocational qualification

綜合能力 all-round ability

(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
法國旅行社:給陽光上保險
澳媒評百佳歌曲 眾女星無一上榜
Off the rails
國學(xué)大師 master of Chinese culture
NBA star feeling 'Buddha blessed'
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
英語學(xué)習(xí),勢在必得
誠征英文翻譯十四行詩,懸賞500元
阿甘正傳經(jīng)典英文語句
寫給歌德的情書
“達(dá)人”的準(zhǔn)確翻譯是什么?