99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

視頻點播 video on demand

[ 2009-12-30 13:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

精彩推薦:英語點津2009年度十大新聞熱詞

??????????????????英語點津2009年度十大新詞

12月28日,中央電視臺打造的國家網絡電視播出機構中國網絡電視臺正式上線,并可以正常訪問,網站已上傳了CCTV視頻資源,并醞釀購買國內其他電視臺優秀電視節目。據悉,CNTV的目標是建設成為能夠充分體現中國國家水平并具有重要國際影響力的網絡電視臺。

請看《中國日報》的報道:

China Network Television (CNTV.cn) offers programs on news, sports and entertainment as well as an online community network and video-on-demand services.

中國網絡電視提供新聞、體育、娛樂節目,還有在線社區網和視頻點播服務。

在上面的報道中,video-on-demand services 就是“視頻點播服務”,“視頻點播”的名詞形式為video on demand,簡稱為VOD。視頻點播也稱為交互式電視點播系統,意即根據用戶的需要播放相應的視頻節目,從根本上改變了用戶過去被動式看電視的不足,應該跟前些年的TV-on-demand system(電視點播系統)有類似之處。

On demand的意思是“一經要求,承索”,在上文中即根據用戶的需求播放視頻。看一下例子:a bill payable on demand(見票即付的匯票)。

在節日或親友生日的時候,我們可以為他們request a song(點播歌曲),可以在餐館為他們order yummy dishes(點一桌好菜),也可以為他們order a bunch of flowers(訂一束花)。

相關閱讀

主流媒體 mainstream media

央視將推“網絡電視臺”

視頻博客 vlog

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn