99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

金融危機后富人更富
World's rich got richer amid '09 recession: report

[ 2010-06-24 09:53]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

金融危機后富人更富

The rich grew richer last year, even as the world endured the worst recession in decades.

The rich grew richer last year, even as the world endured the worst recession in decades.

A stock market rebound helped the world's ranks of millionaires climb 17 percent to 10 million, while their collective wealth surged 19 percent to $39 trillion, nearly recouping losses from the financial crisis, according to the latest Merrill Lynch-Capgemini world wealth report.

Stock values rose by half, while hedge funds recovered most of their 2008 losses, in a year marked by government stimulus spending and central bank easing.

"We are already seeing distinct signs of recovery and, in some areas, a complete return to 2007 levels of wealth and growth," Bank of America Corp wealth management chief Sallie Krawcheck said.

The fastest growth in wealth took place in India, China and Brazil, some of the hardest hit markets in 2008. Wealth in Latin America and the Asia-Pacific soared to record highs.

Asia's millionaire ranks rose to 3 million, matching Europe for the first time, paced by a 4.5 percent economic expansion.

Asian millionaires' combined wealth surged 31 percent to $9.7 trillion, surpassing Europe's $9.5 trillion.

In North America, the ranks of the rich rose 17 percent and their wealth grew 18 percent to $10.7 trillion.

The United States was home to the most millionaires in 2009 -- 2.87 million -- followed by Japan with 1.65 million, Germany with 861,000, and China with 477,000.

Switzerland had the highest concentration of millionaires: nearly 35 for every 1,000 adults.

Yet as portfolios bounced back, investors remained wary after a collapse that erased a decade of stock gains, fueled a contraction in the global economy and sent unemployment soaring.

The report, based on surveys with more than 1,100 wealthy investors with 23 firms, found that the rich were well served by holding a broad range of investments, including commodities and real estate.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

盡管全球經(jīng)歷了幾十年來最嚴重的經(jīng)濟衰退,但去年富人們的財富仍出現(xiàn)了增長。

據(jù)美林-凱捷最新發(fā)布的世界財富報告,在股市反彈的推動下,去年全球的百萬富翁數(shù)量增加了17%,達到1000萬人,他們的財富總量增長了19%,達到39萬億美元,基本上收回了在金融危機中所受的損失。

去年,由于多國政府實行經(jīng)濟刺激計劃,中央銀行放寬貨幣政策,全球股票價值上升了一半,對沖基金也收回了在2008年的大部分損失。

美國銀行財富管理業(yè)務主管薩利?克勞切克說:“我們已經(jīng)看到明顯的復蘇跡象,部分地區(qū)的財富和經(jīng)濟增長已經(jīng)完全恢復到了2007年的水平。”

其中,印度、中國和巴西是全球財富增長最快的地區(qū),這幾個國家同時也是2008年遭受金融危機沖擊最為嚴重的市場。拉丁美洲和亞太地區(qū)的財富總量暴漲,創(chuàng)歷史新高。

去年亞洲的富翁數(shù)量增至300萬,首次與歐洲持平,該地區(qū)的經(jīng)濟增幅達到4.5%。

去年,亞洲富翁的財富總量增長了31%,達到9.7萬億美元,超過了歐洲的9.5萬億美元。

北美地區(qū)的富翁數(shù)量增加了17%,財富總量增長18%,達到10.7萬億美元。

美國是去年富翁數(shù)量最多的國家,達到287萬;其次是日本,達165萬人;德國為86.1萬;中國為47.7萬。

瑞士則是富翁密度最高的國家,每1000個成年人中就有近35個富翁。

然而盡管股市反彈,剛經(jīng)歷了金融風暴的投資者們?nèi)匀惠^為謹慎。這場金融危機讓十年的股票收益化為烏有,導致全球經(jīng)濟萎縮、失業(yè)率高漲。

這一報告基于對23個企業(yè)的1100多名富翁投資者開展的多項調(diào)查。調(diào)查發(fā)現(xiàn),富人們通過多領域的投資獲得較高收益,其中包括商品和房地產(chǎn)等。

相關閱讀

股神巴菲特將再次拍賣慈善午餐

墨西哥大亨取代蓋茨 成世界首富

富翁與富婆誰消費高?

德億萬富翁成危機后自殺又一人

全球最新財富報告:富人更富了

英國:女百萬富翁激增!

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

recoup: to get back an amount of money that you have spent or lost 收回(成本);彌補(虧損)

hedge fund: an investment fund that invests large amounts of money using methods that involve a lot of risk 對沖基金

portfolio: a list of the financial assets held by an individual or a bank or other financial institution 有價證券,投資組合

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn