99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

皮爾?卡丹:時尚風格轉變太快
Fashion changes too fast these days: Pierre Cardin

[ 2010-11-10 14:04]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

皮爾•卡丹:時尚風格轉變太快

French fashion legend Pierre Cardin gestures during a news conference in Moscow, May 28, 2010.(Agencies)

Today's fashion designers change styles much too fast, partly due to twice-yearly collections, making it harder to create couture that lasts for years, designer Pierre Cardin said on Tuesday.

In Tokyo for a show co-sponsored by a Japanese department store, the 88-year-old doyen of French fashion also said that it is now much harder for designers than when he first started in the business roughly 60 years ago.

"After the war, there were very few designers. Now there are so many designers around the world, in every country. It is impossible to change the fashions every year, every six months," he told a news conference.

"There are lots of designs that are very beautiful, crazy, fantastic on the eyes, but they are not making fashion for tomorrow. You can see it anywhere... but four or five years later, no fashion."

Cardin also said that when he launched his own label in 1950 he was told that what he was doing was "impossible" and that only belief in himself and obsession carried him through.

"At the time I was told that trying to make what I did was like trying to walk on the moon -- impossible. It was my strategy to believe that one day a man goes up," he said.

"My work was like an addiction. That's why I've been able to do it for so long."

Cardin has become a household name on products around the world from couture clothing to alarm clocks. He was the first Western couturier to turn to Japan as a high fashion market in the late 1950s and later China in 1975.

The designer was expelled from the Chambre Syndicale -- the monitoring body of Haute Couture in Paris -- for launching a ready-to-wear collection in 1959, but was soon reinstated.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

服裝設計師皮爾?卡丹周二說,現在的服裝設計師風格轉變得太快,一半是因為一年兩次的時裝發布會,使得設計出經久耐看的衣服變得更加困難。

這位88歲的法國時裝界元老在東京參加由某日本百貨商場共同贊助的時裝秀時還說,比起他60年前在這一行起步之時,現在的服裝設計師要出成果更加困難。

他在一個新聞發布會上說:“戰爭結束那會兒,服裝設計師非常少。而現在全世界的每個國家都有這么多服裝設計師。要想每年甚至每六個月就轉變一次時裝風格是不可能的。”

“現在的很多服裝設計都很漂亮,很有創意,非常吸引人的眼球,但這些服裝不是面向未來設計的。你到處都可以看見它們,然而四五年過后,這些衣服就不再時尚?!?/p>

卡丹還說,當他在1950年開創自己的品牌時,人們對他說他正在做的是“不可能的事情”,但他只相信自己,再加上他對服裝設計的癡迷,幫助他度過了一切。

他說:“那時候別人告訴我,我想要做到的事情就像試圖在月球上行走一樣,是不可能的。但我相信,一個人總有一天會熬出頭,這是我當時的對策。”

“我的工作就像是一個嗜好。這就是我為什么能夠堅持做這么久的原因?!?/p>

皮爾卡丹已經成為全世界家喻戶曉的名字,他所經營的產品從時裝到鬧鐘,一應俱全。他在20世紀50年代末和1975年分別進軍日本和中國的時裝市場,成為首個開辟日本和中國高級時裝市場的西方時裝設計師。

1959年,這位設計師由于開辦一個成衣時裝發布會而被巴黎的高級時裝監管機構法國高級時裝協會開除,不過后來他很快就恢復原職。

相關閱讀

巴黎、柏林將辦全球最大時裝秀

英國研制出一次性水溶婚紗 時尚且環保

設計師為日本女宇航員打造時尚太空服

流行趨勢:頂級品牌Prada2010春裝秀

奧巴馬米歇爾入圍“最佳著裝榜”大談淘貨經

年度“時尚黑名單”出爐 貝嫂最沒品味

凱莉?米洛登頂《魅力》“最佳穿著女星榜”

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

couture: the design and production of expensive and fashionable clothes; these clothes(時裝設計制作;時裝)

couturier: a person who designs, makes and sells expensive, fashionable clothes, especially for women (尤指)女裝設計師;時裝裁縫;女裝商人

Haute Couture: The designing and making of high-quality fashionable clothes by leading fashion houses, esp. to order(高檔時裝業,高級時裝,高級定制時裝)

ready-to-wear: (of clothes) made for the general market and sold through stores rather than made to order for an individual customer; off the rack (服裝)現成的;成衣

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn