1月18日至21日,中國國家主席胡錦濤將對大洋彼岸的美國進(jìn)行國事訪問,同美國領(lǐng)導(dǎo)人一道為新時(shí)期的中美關(guān)系謀新篇,再布局。目前中美合作非常廣泛,雙方已簽署30多個(gè)政府間合作協(xié)議,建立了60多個(gè)對話機(jī)制。中美增強(qiáng)互信,構(gòu)建伙伴關(guān)系,對于增強(qiáng)兩國關(guān)系的發(fā)展后勁,對于全球穩(wěn)定、保持經(jīng)濟(jì)增長、減少非傳統(tǒng)安全威脅都具有重要意義。
請看相關(guān)報(bào)道,
In reality both countries share fundamental strategic goals in global stability and economic growth and in reduction of ?nontraditional security threats such as climate change, terrorism and pandemics.
實(shí)際上,中美雙方在全球穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)增長、和打擊非傳統(tǒng)安全威脅方面有著共同的基本戰(zhàn)略目標(biāo)。非傳統(tǒng)安全威脅包括氣候變化、恐怖主義、以及流行病等。
上面報(bào)道中的nontraditional security threat就是“非傳統(tǒng)安全威脅”,也可以用unconventional security threat來表示。非傳統(tǒng)安全威脅是相對traditional security threat(傳統(tǒng)安全威脅)而言的,指除軍事、政治和外交沖突以外的其他對主權(quán)國家及人類整體生存與發(fā)展構(gòu)成威脅的因素。非傳統(tǒng)安全問題主要包括:information security(信息安全)、 terrorism(恐怖主義)、nuclear proliferation(核擴(kuò)散)、serious communicable diseases(疾病蔓延)、transnational crime(跨國犯罪)、drug trafficking(走私販毒)、illegal immigration(非法移民)等。
Nontraditional和unconventional都可用來表示“非傳統(tǒng)的,非常規(guī)的”,例如具有大規(guī)摸殺傷性的unconventional weapon(非常規(guī)武器)、不同于正常全日制學(xué)生的nontraditional student(未接受傳統(tǒng)教育的學(xué)生)、以及某個(gè)性別的人占聘用人員總數(shù)不到25%的nontraditional employment(非傳統(tǒng)職業(yè))。
相關(guān)閱讀
中美聯(lián)合公報(bào) China-US joint communique
隱形戰(zhàn)機(jī) stealth jet fighter
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 崔旭燕,編輯:Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞