99e热国产最新地址获取,成人一a毛片免费视频,一级a爱看片免费观看,最近最新中文字幕大全免费一

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

離婚計算器 divorce calculator

[ 2011-07-22 14:00]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近來,網絡在線服務工具—“離婚計算器”相當流行,財產分割、訴訟費用、律師費用、撫養費、誤工費用、租房費用等,加加減減一算,得到一個天文數字。算完之后,網友們大多都發出了“離婚真的傷不起”的感慨。

請看相關報道:

A 'divorce calculator' to work out the cost of splitting up has been put online by the government leading to fears it will further erode the institution of marriage.

英國政府在網上推出了計算離婚成本的“離婚計算器”,有人擔心這會導致離婚率提高。

文中的divorce calculator就是指“離婚計算器”,由英國消費者金融教育機構推出,初衷是幫助那些婚姻生活面臨破碎的夫妻估算成本、清查債務。現在網絡上出現了多種類似的online gadget(網絡小工具),比如貸款計算器等等。據悉,這款計算器同樣適用于cohabiting couples(同居伴侶)以及civil partnerships(民事伴侶關系)。如今選擇黃昏散的白發伉儷日益增多,這一現象被人稱為late-life divorce(熟年離婚)。

為了防止離婚時出現糾紛,很多年輕人選擇在結婚前簽訂prenuptial agreement(婚前協議)。不少選擇“和平分手”的夫妻會簽訂divorce settlement(離婚協議書),規定好有關division of property(財產分割)、custody and visitation of children(子女監護與探視)、spousal support(配偶贍養費)以及child support(子女撫養費)等問題。

相關閱讀

什么是“熟年離婚”?

離婚協議書 divorce settlement

“裸婚”英語怎么說

婚外情 extramarital affair

(中國日報網英語點津 Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn